पुर्तगाली में querer का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में querer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में querer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में querer शब्द का अर्थ चाहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
querer शब्द का अर्थ
चाहनाverb Você queria que eu arrumasse um emprego, então eu arrumei. तुम चाहते थे मैं कोई काम ढूँढूं, इसलिए मैंने ढून्ढ लिया. |
और उदाहरण देखें
Antes, eu sentava no meu cantinho e não comentava, achando que ninguém ia querer me ouvir. पहले मैं सभाओं में चुपचाप बैठी रहती थी, कोई जवाब नहीं देती थी। मैं सोचती थी कि भला कौन मेरा जवाब सुनना चाहेगा। |
(Romanos 9:16; Revelação 20:6) Jeová executou o levita Corá por presunçosamente querer o sacerdócio arônico. (रोमियों 9:16; प्रकाशितवाक्य 20:6) यहोवा ने लेवी कोरह को, हारून का याजकपद हथियाने की कोशिश करने के लिए मौत की सज़ा दी। |
Um espírito similar de querer contribuir motiva as Testemunhas e as pessoas interessadas a cooperar na obra em sentido financeiro. उसी तरह की दान करने की आत्मा गवाहों और दिलचस्पी लेनेवाले लोगों को इस कार्य का एक आर्थिक रूप से समर्थन करने के लिए प्रेरित करती है। |
(Deuteronômio 18:10-12) Deveríamos querer descobrir o que os espíritos iníquos estão fazendo para prejudicar hoje as pessoas e como nos podemos proteger contra eles. (व्यवस्थाविवरण १८:१०-१२) हमें यह मालूम करने के लिये इच्छुक होना चाहिये कि दुष्ट आत्माएँ आज लोगों को हानि पहुँचाने के लिये क्या कर रही हैं, और हम अपने आपको उनसे कैसे सुरक्षित रख सकते हैं। |
Eles sempre ficavam tão empolgados quando falavam da vida de missionário que eu comecei a querer viver assim.” वे हमेशा मिशनरी सेवा के बारे में इतने जोश से बातें किया करते थे कि मैं भी उस तरह की ज़िंदगी जीना चाहती थी।” |
"É claro, se eu me apaixonasse por uma mulher amanhã, e sentisse que não há problema em querer beijá-la e tocá-la. " 2003 में जब उनसे पूछा गया कि क्या वे उभयलिंगी हैं, तो जोली ने कहा, "बेशक. अगर कल मुझे किसी महिला से प्यार हो जाए, तो क्या मुझे उसका चुंबन लेना और उसे छूना ठीक लगेगा? |
(Filipenses 2:13) Se você orar a Jeová pedindo ajuda, ele bondosamente lhe concederá Seu espírito santo, o qual lhe dará forças não apenas para ‘atuar’, mas também para ‘querer’. (फिलिप्पियों 2:13) अगर आप यहोवा से मदद के लिए प्रार्थना करते हैं तो वह आपको अपनी पवित्र आत्मा बहुतायत में देगा, जो आपको न सिर्फ “काम” करने के लिए सामर्थ देगी बल्कि “इच्छा” पैदा करने के लिए भी समर्थ करेगी। |
(Filipenses 2:5-8) Por que é que ele não deu consideração a querer ser igual a Deus? (फिलिप्पियों २:५-८) उसने परमेश्वर के तुल्य होने को अपने वश में रखने की वस्तु क्यों न समझा? |
Sem querer parecer muito justo, pode simplesmente dizer: ‘Vamos mudar de assunto’, ou: ‘Falar sobre isso me incomoda. अपने आपको ज़्यादा ही धर्मी दिखाए बिना आप इतना भर कह सकती हैं: ‘चलो कोई दूसरी बात करते हैं’ या ‘मुझे यह बात अच्छी नहीं लग रही। |
Mas a verdade é que eles vão querer fazer um novo e duradouro acordo, que beneficie tanto o Irã como o povo iraniano. लेकिन तथ्य यह है कि वे एक नया और स्थायी सौदा करना चाहेंगे हैं, जो ईरान और ईरानी लोगों को लाभान्वित करता है। |
Eles vão ficar tão gratos por isso que vão querer mostrar bondade pelos outros. उनका दिल एहसान से भर जाएगा और वे भी दूसरों पर कृपा करेंगे। |
Nenhum deles vai querer. Okkoto कोई मूर्ख नहीं है. |
Para ilustrar: é errado querer defender um bom nome quando ele é caluniado? उदाहरण के लिए: यदि भले नाम पर कलंक लगाया जाए तो क्या उसे मिटाने की कोशिश करना गलत है? |
Por sermos abençoados com conhecimento exato da verdade, devemos querer agir de acordo com esse conhecimento, mantendo a mente fixa em coisas boas. सच्चाई के यथार्थ ज्ञान की आशीष प्राप्त होने की वजह से, अच्छी बातों पर अपना मन लगाए रखते हुए, हममें उस ज्ञान के अनुसार कार्य करने की इच्छा होनी चाहिए। |
‘Será que eu, sem querer, dificulto a comunicação por tentar forçar meu filho adolescente a conversar?’ ‘अपने बच्चे पर बात करने का दबाव डालकर कहीं अनजाने में ही, मैं उसके लिए बातचीत करना मुश्किल तो नहीं बना रहा?’ |
Às vezes, quando ele se aproxima decidido de um bebê de alguém que não conhecemos, ficamos por perto para socorrer o bebê caso Andrew, sem querer, seja brusco ao brincar. कभी-कभी जब वह ऐसे किसी व्यक्ति के शिशु के पास बेहिचक जाता है जिसे हम नहीं जानते, तो हम पास ही रहते हैं, कि अगर अनजाने में ऐन्ड्रू का हाथ उल्टा-सीधा पड़ जाए तो हम बच्चे को बचाने के लिए तैयार हों। |
(Colossenses 3:14) Ele une o casal e os leva a querer fazer o melhor um pelo outro e pelos filhos. (कुलुस्सियों ३:१४, NHT) यह एक दम्पति को एकसाथ बाँधता है और उन्हें वह करने की चाह देता है जो एक दूसरे के लिए और उनके बच्चों के लिए सर्वोत्तम है। |
Não vamos querer que o mastodonte venha atrás de nós e pensar, "Talvez uma fisga ou uma lança funcionem. तो आप नहीं चाहेंगे कि जब कोई हाथी आपको दौडा रहा हो, तो आप खुद से कह रहे हों, "शायद गुलेल काम करेगी, नहीं नहीं, भाला काम करेगा। |
Mas muitos jovens — e adultos — compartilharam sem querer detalhes desse tipo com estranhos. लेकिन अफसोस कि कई किशोर बच्चों और बड़ों ने भी, बिना सोचे-समझे ऐसी जानकारी अजनबियों को दे दी है! |
+ Então o sacerdote fará expiação pelo homem, pelo erro que cometeu sem querer e sem perceber, e o pecado dele será perdoado. + फिर याजक उस आदमी के अनजाने में किए पाप के लिए प्रायश्चित करेगा और उसे माफ किया जाएगा। |
O entretenimento destinado aos adolescentes se aproveita de sua tendência de querer estar com outros jovens, promovendo a ideia de que os jovens têm sua própria subcultura e que os adultos não podem compreendê-la nem fazer parte dela. आज जिस तरह का मनोरंजन जवानों के लिए तैयार किया जाता है, वह उनकी इस इच्छा को और बढ़ाता है कि उन्हें बस अपने दोस्त चाहिए और उनमें यह विचार फैलाता है कि उनकी अपनी एक दुनिया है जिसे बड़े न तो समझ सकते हैं और न ही उसमें दाखिल हो सकते हैं। |
Isso certamente nos motiva a querer agradar a Jeová Deus. बेशक, इस बात से हमें बढ़ावा मिलता है कि हम यहोवा परमेश्वर का दिल खुश करें। |
(Êxodo 33:13) Realmente, devemos querer ter conhecimento para agradar a Deus, não para impressionar homens. (निर्गमन 33:13) जी हाँ, हमें परमेश्वर को खुश करने के इरादे से ज्ञान हासिल करना चाहिए, न कि दूसरों की वाहवाही पाने के लिए। |
Você vai sempre querer apoiar a soberania justa de Jeová. हम सिर्फ यहोवा की हुकूमत के अधीन रहेंगे जो प्यार से हुकूमत करता है। |
É animador ver como ele leva isso a sério — e isso me faz querer levar a Adoração em Família a sério também. यह देखकर मेरा हौसला बढ़ता है कि वे इस इंतज़ाम को इतनी गंभीरता से लेते हैं। और इस वजह से मुझे भी इसे गंभीरता से लेने का बढ़ावा मिलता है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में querer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
querer से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।