फ़्रेंच में met का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में met शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में met का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में met शब्द का अर्थ भोजन, खाना, थाली, प्लेट, पकवान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

met शब्द का अर्थ

भोजन

(dish)

खाना

(dish)

थाली

(plate)

प्लेट

(plate)

पकवान

(dish)

और उदाहरण देखें

Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
आज हमें भी इस किताब में दिलचस्पी है, क्योंकि यह दिखाती है कि सच्चे परमेश्वर यहोवा की आज्ञा मानने से कैसी आशीषें मिलती हैं और उसकी आज्ञाओं के खिलाफ जाने से क्या-क्या अंजाम भुगतने पड़ते हैं।
On a rendu cette partie du psaume ainsi : “ Tu mets fin à la vie humaine.
भजन के इस भाग का अनुवाद इस तरह भी किया गया है: “तू इंसानों को मौत की नींद में सुलाकर बुहार देता है।”
Convaincue peut-être que sa grossesse la rend supérieure à Sara, qui est stérile, elle se met à mépriser sa maîtresse.
अब शायद उसे लगने लगता है कि उसकी सारा से ज़्यादा अहमियत है। वह अपनी मालकिन को नीचा दिखाने लगती है।
Étant donné que nous vivons comme Dieu veut que nous vivions, c’est-à-dire avec piété, nous sommes l’objet de la haine du monde, ce qui met inévitablement notre foi à l’épreuve (2 Timothée 3:12).
क्योंकि हम वैसे ही जीते हैं जैसे परमेश्वर हम से चाहता है—ईश्वरीय भक्ति के साथ—हम संसार की शत्रुता अपने ऊपर लाते हैं, जिससे निरपवाद रूप से विश्वास की परीक्षाएँ आती हैं।
Et quand il l’a retrouvée, il la met sur ses épaules et il se réjouit.
और जब मिल जाती है, तब वह बड़े आनन्द से उसे कांधे पर उठा लेता है।
Enfin, une traduction en hébreu de la Peshitta (antique version syriaque, ou araméenne) parue en 1986 met biʼah en Matthieu 24:3, 27, 37, 39.
और १९८६ का एक प्राचीन सीरियाई (या, आरामी) पेशिट्टा का इब्रानी अनुवाद मत्ती २४:३, २७, ३७, ३९ में बिआह प्रयोग करता है।
22 Car voici, il a ses aamis dans l’iniquité, et il maintient ses gardes autour de lui ; et il met en lambeaux les lois de ceux qui ont régné dans la justice avant lui ; et il foule sous ses pieds les commandements de Dieu ;
22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है;
Celui qui ‘ recherche toutes choses avec exactitude ’ met son enseignement à l’abri des exagérations et des erreurs. — Luc 1:3.
जब आप ‘सब बातों की ठीक ठीक जांच करना’ सीखेंगे, तब आप सिखाते वक्त किसी-भी बात को बढ़ा-चढ़ाकर नहीं बताएँगे या गलत जानकारी नहीं देंगे।—लूका १:३.
Furieux, mon père me met à la porte.
यह सब देखकर मेरे पिताजी गुस्से से तमतमा उठे और उन्होंने मुझे घर से निकाल दिया।
C’est fort à propos que Salomon a écrit : “ Trembler devant les hommes, voilà qui tend un piège, mais celui qui met sa confiance en Jéhovah sera protégé. ” — Proverbes 29:25.
सुलैमान ने ठीक ही लिखा: “मनुष्य का भय खाना फन्दा हो जाता है, परन्तु जो यहोवा पर भरोसा रखता है वह ऊंचे स्थान पर चढ़ाया जाता है।”—नीतिवचन 29:25.
Il met en valeur les matières des deux premiers sous-titres pour montrer à l’enfant le danger que présentent les films d’horreur qui exaltent le spiritisme ou l’idée que les morts reviennent harceler les vivants.
पहले दो उपशीर्षकों से यह सामग्री विशिष्ट करें बच्चे को दिखाने कि क्यों भयंकर फिल्में, जो प्रेतात्मवाद या मृत जन वापस आकर जीवित लोगों को तंग करने का विचार बढ़ाते हैं, देखने में ख़तरा है।
Il ‘ met ses doigts dans les oreilles de l’homme et, après avoir craché, il lui touche la langue ’.
यीशु ने “अपनी उंगलियां उसके कानों में डालीं, और थूक कर उस की जीभ को छूआ।”
Au sujet de la vie à venir, la Bible met l’accent sur les conditions qui combleront les aspirations morales et spirituelles de l’homme.
भविष्य की ज़िंदगी के बारे में बाइबल बताती है कि उस समय खासकर ऐसी परिस्थितियाँ होंगी जिनकी वज़ह से इंसान अपनी नैतिक और आध्यात्मिक ज़रूरतों को पूरा कर सकेगा।
Ce qu’ils entendent met tellement ces hommes en colère qu’ils veulent frapper Jesse.
मगर भाषण सुनते-सुनते वे इतना गुस्सा हो गए कि वे जैस्सी को मारना चाहते थे।
(Proverbes 5:18-20). L’adultère est contraire à la loi de Dieu; il met le mariage en péril.
(इब्रानियों १३:४; नीतिवचन ५:१८-२०, टूडेज़ इंग्लिश वर्शन) हाँ, व्यभिचार परमेश्वर के नियम के विरुद्ध है उससे विवाह में समस्या उत्पन्न होती है।
Cette théorie met ainsi l’accent sur le rôle de la transmission génétique dans la perpétuation de l’espèce humaine.
इस प्रकार, यह निश्चित करने के लिए कि मानव परिवार बढ़ता रहे, एक विचार है जो आनुवंशिक विरासत के महत्त्व पर ज़ोर देता है।
Quels aspects de la croissance cette parabole met- elle en évidence ?
इस मिसाल में बढ़ोतरी के बारे में क्या बताया गया है?
Maintenant donc, mets- toi au travail, et que Jéhovah soit avec toi+.
+ अब तू यह काम शुरू कर दे और मेरी दुआ है कि यहोवा तेरे साथ रहे।”
Le roi aussi se met à craindre Dieu.
राजा के मन में भी परमेश्वर का डर समा गया।
Le psalmiste a manifesté une telle honnêteté lorsqu’il a prié ainsi : “ Examine- moi, ô Jéhovah, et mets- moi à l’épreuve ; affine mes reins et mon cœur.
जी हाँ, भजनहार ने अपने मन को इस तरह तैयार किया कि जब यहोवा जाँच-परखकर उसे शिक्षा दे, तो वह उसे स्वीकार कर सके।
Il y a une protéine sur les cellules immunitaires qui arrache l'acide sialique, et si cette protéine se tient à cette synapse entre la cellule immunitaire et la cellule cancéreuse, elle met cette cellule immunitaire en sommeil.
और प्रतिरक्षा कोशिकाओं पर एक प्रोटीन है जो सिआलिक अम्ल पकड़ लेता है, और अगर वह प्रोटीन अन्तर्ग्रथन की पकड़ में आ जाता है प्रतिरक्षा कोशिका और कैंसर कोशिका के बीच, यह प्रतिरक्षा कोशिका को सुला देता है।
Le sermon qu’ils entendent met en évidence que Dieu domine en maître incontesté sur toute la terre.
वहाँ वे एक प्रवचन सुनते हैं कि कैसे परमेश्वर, अद्वितीय अधिकार के साथ पृथ्वी पर सर्वोच्च-अधिकारी के तौर पर शासन करता है।
Il met l’accent sur quatre facteurs indispensables à une vie de famille heureuse : 1) la maîtrise de soi, 2) la soumission au principe de l’autorité, 3) une bonne communication et 4) l’amour.
यह चार मूल-बातों पर ज़ोर देती है जो सुखी पारिवारिक जीवन को बढ़ावा देती हैं: (१) आत्म-संयम, (२) मुखियापन का स्वीकरण, (३) अच्छा संचार, और (४) प्रेम।
5 Dans sa lettre aux Romains, Paul met l’accent sur la responsabilité qu’ont les chrétiens de glorifier Dieu en parlant de leur foi à autrui.
5 पौलुस ने रोमियों को लिखी अपनी पत्री में, मसीहियों की इस ज़िम्मेदारी पर ज़ोर दिया कि वे अपने विश्वास के बारे में दूसरों को बताएँ क्योंकि इससे परमेश्वर की महिमा होती है।
On voit cette chose étrange, on sait aussi qu'on adore David Sedaris. On se met donc à anticiper un moment de pur bonheur.
हम सिर्फ इस अनोखी चीज़ को देख रहे हैं और हमें डेविड सेडारिस से प्यार है और हमें उम्मीद है कि आगे वक़्त सुहाना है

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में met के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

met से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।