फ़्रेंच में entourer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में entourer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में entourer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में entourer शब्द का अर्थ घेरना, लपेटना, किनारा, आलिंगन करना, समझना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

entourer शब्द का अर्थ

घेरना

(inclose)

लपेटना

(enclose)

किनारा

(frame)

आलिंगन करना

(embrace)

समझना

(grasp)

और उदाहरण देखें

Celui qui aime sa femme s’aime lui- même, car personne n’a jamais haï sa propre chair ; mais il la nourrit et l’entoure de soins, comme le Christ aussi le fait pour la congrégation. ” — Éphésiens 5:25, 28, 29.
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है, जैसा मसीह भी कलीसिया के साथ करता है।”—इफिसियों 5:25, 28, 29.
Un mois plus tard, Misae mourait, entourée de l’affection des siens et de l’équipe médicale d’un autre hôpital, où l’on avait compris et respecté ses convictions.
इसके अगले महीने मीसाइ चल बसी। उसकी मौत के वक्त उसके पास उसका परिवार था जो उसे बहुत प्यार करता था, साथ ही एक और अस्पताल का स्टाफ भी मौजूद था जहाँ उसके विश्वास को समझा गया और उसका लिहाज़ किया गया।
Êtes- vous, comme Ève, entouré de gens grossiers ?
ईव की तरह, क्या आप भी गाली-गलौज करनेवाले लोगों से घिरे रहते हैं?
En étant là-bas, j'ai vite découvert que lorsque les gens vieillissent et tout au long de leur vie, ils sont entourés d'une grande famille, d'amis, de voisins, du prêtre, du barman, de l'épicier.
और मुझे जल्दी ही वहाँ रह कर पता चल गया कि नीले क्षेत्र में, जैसे ही लोगों की उम्र बढ़ती है , और वास्तव में उनके जीवन काल में, वे हमेशा घिरे रहते हैं विस्तरित परिवार द्वारा, मित्रों द्वारा, पड़ोसियों द्वारा, पुजारी, मधुशाला नौकर, किरानेवाले द्वारा।
“ On ne m’oublie pas, dit- elle. Je me sens entourée. ”
“वे मेरा ध्यान रखते हैं,” कारमॆन कहती है, “और मुझे महसूस होता है कि मेरी परवाह की जा रही है।”
Il existe différentes façons de tirer parti de Google Maps ou d'explorer le monde qui vous entoure.
Google मैप का उपयोग करने या अपने आस-पास की दुनिया को बेहतर ढंग से जान सकते हैं.
12 Jésus est entouré d’une foule qui l’écoute avec attention.
12 दरअसल हुआ यह कि लोगों की एक भीड़ यीशु की बात सुनने के लिए उस पर गिरी जा रही थी।
Au contraire, nous sommes devenus doux au milieu de vous, comme lorsqu’une mère entoure de soins ses enfants qu’elle nourrit.
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।”
Nous avons avant tout voulu nous assurer que maman serait entourée au mieux.
बेशक हम यह निश्चित करना चाहते थे कि माँ की प्रेममय रूप से देखभाल की जाए।
SI VOUS n’êtes pas convaincu que nous vivons entourés de moisissures, alors laissez une tranche de pain quelque part, par exemple dans le réfrigérateur.
अगर आपको यकीन नहीं होता कि फफूँदी का राज हर कहीं पर है, तो ब्रेड का एक टुकड़ा कहीं छोड़ दीजिए, या फिर फ्रिज में ही रख दीजिए।
Celui qui aime sa femme s’aime lui- même, car jamais personne n’a haï sa propre chair; au contraire, il la nourrit et l’entoure de soins.”
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है।”
4 En lisant Prophétie d’Isaïe, Volume I, vous noterez rapidement qu’Isaïe, bien qu’entouré d’hommes méchants, est resté fidèle à Jéhovah.
4 आइज़ायास प्रॉफॆसी I को पढ़ते समय शुरूआत में ही आप यह महसूस करेंगे कि चारों ओर से दुष्ट लोगों से घिरा होने के बावजूद भी यशायाह कैसे यहोवा का वफादार रहा।
” Selon un autre, le “ bon ” qu’avait Abiya était “ flagrant [...], tout comme les étoiles scintillent davantage sur fond de ciel noir, et les cèdres sont plus beaux entourés d’arbres sans feuilles ”.
एक और विद्वान कहता है, “जैसे काले आसमान में तारे और भी चमकते हैं और देवदार के पेड़ तब और भी खूबसूरत नज़र आते हैं जब उसके आस-पास के पेड़ों के पत्ते झड़ जाते हैं,” ठीक उसी तरह अबिय्याह की अच्छाई भी “साफ दिखायी देती है।”
Il appelle un enfant, qu’il place au milieu d’eux; puis il l’entoure de ses bras et dit: “Si vous ne vous retournez pas et ne devenez pas comme des petits enfants, vous n’entrerez absolument pas dans le royaume des cieux.
एक बालक को बुलाकर, वह उसे उनके बीच में खड़ा करता है, अपनी बाँह उसके कन्धे पर रखता है, और कहता है: “यदि तुम न फिरो और बालकों के समान न बनो, तो स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करने नहीं पाओगे।
Comme il va bientôt quitter la terre, Jésus veut qu’ils prennent les choses en main pour entourer de soins ceux qui seront attirés dans l’enclos de Dieu.
बहुत जल्द वे पृथ्वी छोड़ देंगे, और वे चाहते हैं कि प्रेरित उन लोगों की सेवा करने में अगुआई लें, जो परमेश्वर की भेड़शाला में आकर्षित होनेवाले हैं।
(1 Samuel 8:7). Leur exemple nous rappelle que nous pouvons facilement perdre notre vision spirituelle des choses et être influencés par le monde qui nous entoure. — Voir 1 Corinthiens 2:14-16.
(१ शमूएल ८:७) उनका उदाहरण हमें याद दिलाता है कि अपना आध्यात्मिक दृष्टिकोण खो बैठना और हमारे चारों ओर के संसार द्वारा प्रभावित होना कितना आसान है।—१ कुरिन्थियों २:१४-१६ से तुलना कीजिए.
L’atmosphère est un véritable océan d’air qui entoure la terre sur une hauteur d’environ 80 kilomètres.
असल में, हमारा वायुमंडल हवा का एक समुद्र है जो पृथ्वी को क़रीब ८० किलोमीटर की ऊँचाई तक घेरता है।
Cestius Gallus est venu assiéger Jérusalem. Les disciples de Jésus se sont rappelé ces paroles de leur Maître : “ Quand vous verrez Jérusalem entourée par des armées qui campent, alors sachez que sa désolation s’est approchée.
जब सेस्टियस गैलस ने अपनी सेना के साथ पूरे यरूशलेम को आ घेरा तो यीशु के चेलों को ज़रूर उसकी यह चेतावनी याद आयी होगी: “जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Ils visitent les congrégations avec le même état d’esprit que Paul, qui a écrit aux chrétiens de Thessalonique : “ Nous sommes devenus doux au milieu de vous, comme lorsqu’une mère entoure de soins ses enfants qu’elle nourrit.
कलीसियाओं में भेंट करते वक़्त, उन्होंने पौलुस जैसी भावना प्रदर्शित की है, जिसने थिस्सलुनीके के मसीहियों को कहा: “जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।
Voilà le genre d’ambiance dans laquelle nous grandissions, entourés par des parents entièrement pris par les choses spirituelles.
हमने देखा कि हमारे माता-पिता हमेशा आध्यात्मिक कामों में व्यस्त रहते थे।
APRÈS avoir parlé des qualités de Jean le Baptiseur, Jésus s’en prend au peuple orgueilleux et inconstant qui l’entoure.
यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले के सद्गुणों का उल्लेख करने के बाद, यीशु उसके चारों ओर के उन घमंडी, अस्थिर लोगों की ओर ध्यान देता है।
Je me sens aimée et entourée. »
मैं महसूस कर पाती हूँ कि भाई-बहन मुझसे प्यार करते हैं और मेरी परवाह करते हैं।”
5 Et maintenant, les afflictions des Néphites étaient grandes, et ils n’avaient aucun moyen de se délivrer de leurs mains, car les Lamanites les avaient entourés de toutes parts.
5 और अब नफाइयों के कष्ट बहुत अधिक थे, और कोई मार्ग नहीं था कि वे अपने आपको उनके हाथों से बचा सकते थे, क्योंकि लमनाइयों ने उन्हें चारों ओर से घेर लिया था ।
Si nous n’y prenons garde, le monde méchant qui nous entoure pourrait nous rendre peureux et nous faire perdre notre joie dans le ministère.
अगर हम सावधान न रहें तो चारों तरफ का दुष्ट संसार हमारे अंदर ऐसा डर पैदा कर सकता है जिससे हम प्रचार करना छोड़ दें और हमारी खुशी छिन जाए।
Nous trouvons dans les strates de l’époque de Salomon les vestiges de constructions monumentales et de grandes villes entourées d’épaisses murailles, une prolifération de quartiers résidentiels où les gens aisés habitaient de belles maisons, ainsi que les indices d’un bond en avant dans la compétence technique des potiers et dans leurs procédés de fabrication.
हम सुलैमान के समय के खंडहरों में बड़ी-बड़ी इमारतों, विशालकाय दीवारोंवाले बड़े-बड़े शहरों, अमीर परिवारों के ढेरों आलीशान मकानों, कुम्हार के काम में महारत पाने और बर्तन बनाने के तरीकों में भारी तरक्की के अवशेष पाते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में entourer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

entourer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।