फ़्रेंच में deuil का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में deuil शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में deuil का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में deuil शब्द का अर्थ शोक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
deuil शब्द का अर्थ
शोकverb Vous ne voyez pas que je suis en deuil? आप देख नहीं रहे कि मैं शोक मना रही हूँ? |
और उदाहरण देखें
Les émissions vocales de cet oiseau à l’allure de grue et au plumage tacheté (brun et blanc) ressemblent aux lamentations d’un humain en deuil. इस बड़े, भूरे-और-सफ़ेद धब्बेदार पक्षी को रोनेवाली चिड़िया कहा गया है क्योंकि यह निराशा में बिलखते हुए एक शोक-संतप्त इंसान की तरह चिल्लाती है। |
David fut en deuil de son fils pendant de nombreux jours. दाविद ने अपने बेटे अम्नोन के लिए कई दिनों तक मातम मनाया। |
Les funérailles et les fêtes étaient autant d’occasions d’apprendre les chants de deuil, la poésie, l’histoire, la musique, la maîtrise du tam-tam et les danses de la communauté. अंत्येष्टियाँ और साथ ही उत्सव के अवसर, स्थानीय शोकगीत, काव्य, इतिहास, संगीत, बाजा बजाना, और नृत्य को आत्मसात करने के मौक़े थे। |
Et chez la fille de Juda il fait abonder le deuil et les gémissements. उसने यहूदा की बेटी का मातम और विलाप बढ़ा दिया है। |
En effet, le deuil peut affaiblir le système immunitaire, aggraver un problème de santé, ou même en causer de nouveaux. जो लोग दुखी होते हैं, उनमें रोग से लड़ने की ताकत कम हो जाती है, पहले से कोई बीमारी हो तो वह बढ़ जाती है या कोई नयी बीमारी लग जाती है। |
2 À cette période, moi, Daniel, je menais deuil+ depuis trois semaines entières. 2 उन दिनों मैं दानियेल तीन हफ्ते से मातम मना रहा था। |
Ceux qui sont dans le deuil, qui ont faim et soif de justice, et qui sont conscients de leur pauvreté spirituelle, mesurent l’importance d’entretenir de bonnes relations avec le Créateur. जो लोग शोक करते, धार्मिकता के भूखे-प्यासे होते और अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होते हैं, उन्हें एहसास रहता है कि सिरजनहार के साथ एक अच्छा रिश्ता बनाए रखना बहुत ज़रूरी है। |
Le jour où Sibongili aurait dû porter des vêtements spéciaux pour marquer le deuil, quelque chose d’étonnant s’est produit. जिस दिन सीबोंगीली को मातम के खास लिबास पहनने थे, उस दिन कुछ आश्चर्यजनक घटना हुई। |
Il n'a pas pris le temps de faire son deuil. वह भी ठीक से शोक कभी नहीं रोका. |
En jeûnant, en menant deuil et en se vêtant d’une toile de sac, symbole de repentance et de sincérité de cœur. दिल से सच्चा पश्चाताप दिखाने के लिए उसने उपवास किया, टाट ओढ़कर शोक मनाते हुए वह परमेश्वर के सामने गिड़गिड़ाया। |
menez deuil* et lamentez- vous, मातम मनाओ,* ज़ोर-ज़ोर से रोओ, |
Lorsqu’ils ont affaire à des hommes victimes d’un deuil, les psychologues doivent parfois passer des heures et des heures avec eux avant qu’ils ne commencent à dévoiler leurs sentiments. पुरुष सलाहकारों को शोकित पुरुषों के साथ काफ़ी समय बिताना पड़ सकता है इससे पहले कि वे धीरे-धीरे अपनी भावात्मक भावनाओं पर बात करने लगें। |
10 Comment faire face au deuil ? 10 लेकिन हम अपने अज़ीज़ों की मौत का गम कैसे सह सकते हैं? |
Ce document peut aussi préciser quelles coutumes liées aux funérailles ou à la période de deuil la femme doit observer (ou ne pas observer). काग़ज़ात में शायद यह भी स्पष्ट लिखा हो कि अंतिम संस्कार और मातम मनाने के दस्तूरों के संबंध में विवाह-साथी को क्या करना (अथवा नहीं करना) है। |
Par conséquent, “ les lamentations d’Hadadrimmôn ” se rapportent peut-être au deuil relatif à la mort de Yoshiya. (2 इतिहास 35:25) इसलिए ‘हदद्रिम्मोन में हुए रोने-पीटने’ का मतलब भी योशिय्याह की मौत के लिए विलाप करना हो सकता है। |
Ni deuil, ni cri, ni larme ne sont plus, हो-गा य-हो-वा का व-चन पू-रा |
Le disciple Jacques explique que notre état de pécheurs devrait nous plonger dans le deuil. शिष्य याकूब ने समझाया कि हमें अपनी पापी हालत की वजह से शोक मनाना चाहिए। |
3 pour fournir à ceux qui sont en deuil au sujet de Sion, 3 सिय्योन पर मातम मनानेवालों को |
Le rouleau était en effet rempli de ‘chants de deuil, et de gémissements, et de lamentations’. लपेटवाँ कागज़ “विलाप और शोक और दुःखभरे वचनों” से भरा था। |
Tenir un journal, regarder des photos et accepter d’être aidé sont autant de moyens de faire face au deuil. डायरी लिखने, पुराने फोटो देखने और दूसरों से मदद लेने के ज़रिए आप अपने अज़ीज़ की मौत के गम से उबर सकते हैं |
Qu’est- ce qui aidera un chrétien dans le deuil à ne pas suivre les coutumes funéraires contraires aux Écritures ? अंत्येष्टि के गैर-शास्त्रीय रीति-रिवाज़ों से दूर रहने में एक शोकाकुल मसीही को कौन-सी बात मदद करेगी? |
C’est le cas dans certaines parties du Swaziland, où beaucoup suivent des croyances qui encouragent les coutumes traditionnelles régissant l’enterrement et la période de deuil. ऐसी स्थिति स्वाज़ीलैंड के कुछ भागों में हैं, जहाँ अनेक लोगों के ऐसे विश्वास हैं, जो पारंपरिक अंतिम संस्कार व मातम के तरीक़ों को बढ़ावा देते हैं। |
Forts de cette confiance en Jéhovah Dieu, ‘ lui qui entend la prière ’, nous pourrons plus facilement faire face aux difficultés, telles qu’une maladie chronique, la vieillesse ou le deuil (Psaume 65:2). “प्रार्थना के सुननेवाले” परमेश्वर यहोवा पर जब हम अपना विश्वास बढ़ाएँगे तो हम बड़ी-से-बड़ी तकलीफ को भी बरदाश्त कर पाएँगे, जैसे कोई लंबी बीमारी, बुढ़ापा या किसी अज़ीज़ की मौत का गम। |
Comment ceux qui sont dans le deuil peuvent être heureux शोक करनेवाले खुश कैसे हो सकते हैं |
Malheur à vous, qui riez maintenant, car vous mènerez deuil et vous pleurerez. हाय, तुम पर, जो अब हँसते हो, क्योंकि शोक करोगे और रोओगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में deuil के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
deuil से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।