फ़्रेंच में déception का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में déception शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déception का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में déception शब्द का अर्थ जागना, निराशा, छल, शोक, नैराश्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
déception शब्द का अर्थ
जागना(awakening) |
निराशा(disappointment) |
छल(deceit) |
शोक(regret) |
नैराश्य(frustration) |
और उदाहरण देखें
Il est utile de se fixer des priorités spirituelles pour surmonter les déceptions. निराशाओं का सामना करने के लिए ज़रूरी है कि हम परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को मज़बूत करें |
Aussi quelle déception quand, parvenu à l’âge adulte, il devint un meurtrier (1 Jean 3:12) ! लेकिन, कितने दुःख की बात है कि यही बच्चा बड़ा होकर एक हत्यारा बना! |
À la différence de la Jérusalem terrestre, elle ne sera jamais cause de déception, car tous ses citoyens sont des disciples de Jésus Christ oints d’esprit, éprouvés et affinés. ऐसा इसलिए होगा क्योंकि इसके सारे नागरिक आत्मा से अभिषिक्त, परखे हुए और शुद्ध किए हुए, यीशु मसीह के चेले हैं। |
Ce ne sont pas les sujets qui manquent, qu’il s’agisse des joies que nous procure le ministère, de nos faiblesses et de nos manquements, de nos déceptions, de nos soucis financiers, des difficultés rencontrées au travail ou à l’école, du bonheur de notre famille ou encore de la condition spirituelle de notre congrégation, pour ne citer que ceux-là. विषय अनगिनत हैं—सेवकाई में हमारे आनंद, हमारी कमज़ोरियाँ और कमियाँ, हमारी निराशाएँ, हमारी आर्थिक चिंताएँ, कार्यस्थल या स्कूल में दबाव, हमारे परिवार का कल्याण, और हमारी स्थानीय कलीसिया की आध्यात्मिक स्थिति इनमें से मात्र कुछ हैं। |
Une petite déception, une trahison ou un événement grave ayant mis votre vie en danger peuvent vous amener à adopter le même état d’esprit. हर दिन एक भावनात्मक दीवार के पीछे जीते हुए, आप दोबारा लोगों पर भरोसा करना कठिन पाते हैं और भावनात्मक रूप से सुन्न हो जाते हैं। |
Il a tenu bon malgré les déceptions Imitez, chap. निराशा के बावजूद उसने धीरज रखा विश्वास की मिसाल, अध्या. |
Porter le bon regard sur les déceptions निराशा के बारे में सही नज़रिया रखना |
Prier pour que le Royaume de Dieu vienne et pour que sa volonté se fasse sur la terre est une expression de foi qui n’aboutira pas à la déception. परमेश्वर के राज्य के आने और पृथ्वी पर उसकी मरज़ी पूरी होने के लिए प्रार्थना करने से, हम परमेश्वर पर अपना विश्वास दिखाते हैं और वह हमें निराश नहीं करेगा। |
6:20). Centrer sa vie sur des choses matérielles, qui peuvent si vite se volatiliser, conduit souvent à la déception. (मत्ती 6:20) धन-संपत्ति ऐसी चीज़ है जो हमारे हाथ से कभी भी जा सकती है। जो लोग इसे अपनी ज़िंदगी में पहली जगह देते हैं, उन्हें अकसर निराशा का ही मुँह देखना पड़ता है। |
Cette impuissance se traduit souvent par de la déception, de la perplexité, et même du désespoir. लेकिन सही-सही भविष्य बताना इंसान की बस की बात बिलकुल भी नहीं है, जिस वज़ह से कई लोग उलझन में पड़े हुए हैं और अपनी जिंदगी का मकसद ढूँढ़ने लगे हैं। |
Vous pouvez être heureux malgré les déceptions La Tour de Garde, 1/3/2008 निराशा के बावजूद आप खुश रह सकते हैं प्रहरीदुर्ग, 4/1/2008 |
Imitez leur foi : Il a persévéré malgré les déceptions La Tour de Garde, 1/1/2011 उनके विश्वास की मिसाल पर चलिए: निराशाओं के बावजूद उसने धीरज रखा प्रहरीदुर्ग, 7/1/2011 |
On supporte mieux les frustrations et les déceptions quand on cultive des attentes raisonnables. सही इच्छाएँ रखने से हम बेचैनी और दुख से बच जाते हैं |
Tant que nous vivrons dans ce vieux système et que nous serons imparfaits, beaucoup de choses nous affecteront : une santé déficiente, l’âge, la perte d’un être cher, des blessures d’amour-propre, la déception due au peu de succès que remportent nos efforts pour prêcher la Parole de Dieu, et bien d’autres situations encore. जब तक हम इस पुराने संसार में हैं, हमारी अपनी असिद्धता की वजह से हम पर कई तकलीफें आती रहेंगी, जैसे सेहत बिगड़ना, बुढ़ापा, अपने किसी अज़ीज़ की मौत, प्रचार काम में अच्छे नतीजे न मिलना, दूसरों की बातों या कामों से चोट पहुँचना और दूसरे कई कारण। |
Comme il ferait bon vivre dans une société où tout le monde serait digne de confiance, où trahisons et déceptions appartiendraient au passé ! वह दुनिया कितनी खुशनुमा होगी जहाँ सभी लोगों पर भरोसा किया जा सकेगा और जहाँ भरोसा टूटने पर होनेवाली निराशा, गुज़री बातें बन जाएँगी! |
Certains spectateurs ravaleront difficilement leur déception et se diront peut-être même : ‘ Que de ficelles ! कुछ दर्शक शायद बहुत निराश हो जाएँ और कहें: ‘ये क्या, हमें तो सारी डोरें नज़र आ रही हैं!’ |
L’amour de Jésus peut nous aider à ne pas renoncer, même face à des épreuves comme une catastrophe naturelle, la persécution, la déception ou l’inquiétude. मसीह का प्यार हमें जीने की वजह देता है और हम यहोवा की सेवा कर पाते हैं। इसी प्यार की वजह से हम हार नहीं मानते, फिर चाहे हम पर विपत्तियाँ आएँ, ज़ुल्म ढाए जाएँ, हमारी उम्मीदें पूरी न हों या हम चिंताओं से घिरे हों। |
” (Proverbes 13:12). Quand nos attentes ne se concrétisent pas, la déception peut rendre notre cœur malade. (नीतिवचन 13:12) आशा पूरी न होने पर निराशा होती है जिससे मन शिथिल या उदास हो जाता है। |
D’abord, voyons quelques causes de déception possibles. सबसे पहले गौर कीजिए कि ऐसा क्यों होता है। |
Parce qu’ils savent, grâce à la Parole de Dieu, que cette “espérance ne cause pas de déception”, car ‘Dieu ne peut mentir’. क्योंकि वे परमेश्वर के वचन से जानते हैं कि इस “आशा से लज्जा नहीं होती,” चूँकि ‘परमेश्वर झूठ नहीं बोल सकता।’ |
Nous échappons aux inquiétudes et aux déceptions qui sont le lot de ceux qui agissent dans un esprit d’indépendance. हम उन दुश्चिंताओं और निराशा से बचते हैं जिनका अनुभव वे करते हैं जो स्वतंत्र रूप से कार्य करते हैं। |
Il nous sera bénéfique de méditer sur la façon dont des personnages bibliques comme Joseph et David ont triomphé des déceptions et de l’adversité. बाइबल में यूसुफ और दाऊद जैसे किरदारों ने जिस तरह निराशाओं और मुसीबतों का सामना किया, उस पर मनन करने का हम पर अच्छा असर हो सकता है। |
16 Le récit ne révèle pas si Samuel a été accablé par la honte, l’inquiétude ou la déception en apprenant la mauvaise conduite de ses fils. 16 बाइबल यह नहीं बताती कि जब शमूएल को अपने बेटों के बुरे कामों का पता चला तो उसे कितनी शर्मिंदगी, दुख या निराशा हुई। |
Pour ne rien arranger, ils expriment leur déception par des propos qui vous irritent ou même qui vous ‘ écrasent ’. और-तो-और, वे अपनी निराशा ज़ाहिर करने के लिए शायद ऐसी बातें करें, जिनसे आप खीज उठें या अंदर-ही-अंदर पूरी तरह चूर हो जाएँ। |
Peut-être de dures épreuves ou des déceptions profondes lui font- elles s’en prendre à tous ceux qu’il rencontre (Ecclésiaste 7:7). हो सकता है वे बड़ी-बड़ी तकलीफें झेल रहे हों या ज़िंदगी से परेशान हों, इसलिए उन्हें जो भी मिलता है उस पर वे बरस पड़ते हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में déception के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
déception से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।