फ़्रेंच में contexte का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में contexte शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में contexte का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में contexte शब्द का अर्थ पृष्ठभूमि, रोशनी, प्रकाश, परिस्थिति, लाइट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

contexte शब्द का अर्थ

पृष्ठभूमि

(scope)

रोशनी

(light)

प्रकाश

(light)

परिस्थिति

(situation)

लाइट

(light)

और उदाहरण देखें

Évidemment, les jeunes qui cherchent à plaire à Jéhovah ne vivent pas tous dans un contexte familial idéal.
सही है कि उन सभी युवा लोगों के पारिवारिक हालात एकदम सही नहीं हैं, जो यहोवा को प्रसन्न करना चाहते हैं।
Jamais on ne peut affirmer qu’il y a contradiction avec les faits scientifiques connus si l’on tient compte du contexte de la remarque.
दिलचस्पी की बात है, ऐसे मामलों में जब दी गयी जानकारी का संदर्भ ध्यान में रखा जाता है, तो ऐसा कोई उदाहरण सिद्ध नहीं किया गया जहाँ बाइबल ज्ञात वैज्ञानिक तथ्यों का खंडन करती हो।
Par exemple, si nous sommes anxieux à propos de situations sur lesquelles nous n’avons aucune prise, ne vaut- il pas mieux rompre avec notre train-train quotidien ou changer de contexte plutôt que de fixer notre esprit sur nos soucis ?
मिसाल के लिए, अगर हम किसी ऐसी समस्या को लेकर बहुत परेशान हैं जिसे हल करना हमारे बस में नहीं है, तो रात-दिन उसी के बारे में चिंता करने के बजाय क्या यह अच्छा नहीं होगा कि हम अपना माहौल बदलें या रोज़मर्रा के कामों से हटकर कुछ करें?
Je raconte aussi cette histoire parce qu’elle exprime un contexte plus large de ce que l’aide humanitaire est et peut être.
मैं इस कहानी को इसलिये भी कहती हूँ क्योंकि ये एक बडी संदर्भीय कहानी है इस बात की, कि अनुदान आखिर क्या है, और क्या हो सकता है।
Le contexte atteste donc que le nombre 144 000 est à prendre au sens littéral.
इसलिए आस-पास की आयतों से साफ ज़ाहिर होता है कि 1,44,000 को असल संख्या समझना बिलकुल सही होगा।
Je commencerai par vous donner une sorte de large contexte historique et politique des situations très difficiles auxquelles le peuple syrien est confronté, et qui soulèvent également des inquiétudes pour l’ensemble des puissances internationales.
मैं आपको एक व्यापक ऐतिहासिक तथा राजनीतिक संदर्भ देकर शुरू करूँगा कि सीरियाई लोगों को किन अत्यंत कठिन परिस्थितियों का सामना करना पड रहा है, और वे सभी अंतर्राष्ट्रीय शक्तियों के लिए भी चिंता प्रकट करते हैं।
Comme nous l’avons dit plus haut, ces pièces étaient parfois employées dans un contexte religieux, particulièrement en rapport avec la croyance non biblique en l’immortalité de l’âme.
जैसे ऊपर की बातों से पता चलता है, इन सिक्कों को कभी-कभी धर्म के कामों में, खासकर अमर आत्मा के विश्वास से जुड़े हुए कामों में इस्तेमाल किया जाता था, ऐसा विश्वास जो बाइबल के मुताबिक नहीं है।
L’apparition de nouvelles maladies zoonotiques semble d’autant plus inévitable que l’être humain pénètre de nouveaux écosystèmes (tels que des régions forestières autrefois reculées) ; l’industrie alimentaire crée un contexte sans cesse plus propice à la recombinaison génétique ; enfin, le changement climatique perturbe les habitats naturels et les interactions entre espèces.
मानव समाज ज्यों-ज्यों नए पारिस्थितिकी तंत्रों (जैसे अतीत के दूरस्थ वन्य क्षेत्रों) में प्रवेश कर रहा है; खाद्य उद्योग आनुवंशिक पुनर्संयोजनों के लिए अधिक अनुकूल माहौल तैयार कर रहे हैं; और जलवायु परिवर्तन ने प्राकृतिक आवासों और प्रजातीय अंत:क्रियाओं को गड्ड-मड्ड कर दिया है, अत: नए-नए पशुजनित रोगों का उत्पन्न होना अवश्यंभावी है।
Les paramètres de personnalisation des annonces adaptent vos annonces textuelles au contexte donné par la recherche d'un utilisateur (pour les annonces du Réseau de Recherche) ou en fonction du site Web visité par celui-ci (pour les annonces du Réseau Display).
विज्ञापन कस्टमाइज़र ऐसे पैरामीटर होते हैं, जो आपके टेक्स्ट विज्ञापन को किसी उपयोगकर्ता की खोज के संदर्भ (खोज नेटवर्क के विज्ञापनों के लिए) या किसी व्यक्ति द्वारा ब्राउज़ की जा रही वेबसाइट (प्रदर्शन नेटवर्क के विज्ञापनों के लिए) के अनुकूल बनाते हैं.
Que révèle le contexte du conseil de Paul au sujet du mariage, et pourquoi est- il important de saisir cette nuance ?
पौलुस ने जो कहा, उसके बारे में आस-पास की आयतें क्या दिखाती हैं? और इस बात को ध्यान में रखना क्यों ज़रूरी है?
Dans le cadre plus général des relations sino-américaines, même une "victoire" dans ce contexte pourrait être contre-productive, car elle pourrait entraîner la Chine à se militariser davantage pour éviter la déroute en cas de nouvel incident.
सचमुच, चीन-अमेरिकी रिश्तों के व्यापक संदर्भ में ऐसी किसी भी मुठभेड़ में ‘जीत’ भी काफी महंगी पड़ेगी क्योंकि इससे चीनी सामरिक जमावड़े की शुरूआत हो सकती है जो इस तरह डिजाइन होगा कि भविष्य में किसी झड़प में एकदम अलग नतीजे निकाले जा सकें.
Dans ce contexte de ténèbres, il n’est pas étonnant que l’habitude de chanter des louanges à Dieu se soit perdue.
तो फिर, यह कोई आश्चर्य की बात नहीं कि परमेश्वर के स्तुति-गीत गाने की प्रथा उस अन्धकार युग में अधिकांशतः लुप्त हो गयी।
CopierBack context menu item
नक़ल (C) Back context menu item
2 Nous ne devrions pas présumer que l’intérêt d’une personne pour la vérité est soumis à des facteurs comme le contexte national, culturel, ou le milieu social.
२ हमें यह अनुमान नहीं लगाना चाहिए कि सच्चाई में एक व्यक्ति की रुचि राष्ट्रीय या सांस्कृतिक पृष्ठभूमि या समाज में रुतबे जैसे कारकों द्वारा निर्धारित की जाती है।
Pensez au contexte, l'Égypte, pendant 30 ans, était en déclin -- était sur la pente descendante.
यदि आप इजिप्त कि स्थिति देखें तो यह 30 वर्षों से बहोत ही बुरी स्थिति में था और इसका पतन हो रहा था |
7 En ce qui concerne le contexte historique de l’accomplissement de la prophétie, il faut savoir que sous l’inspiration divine Isaïe avait prédit le nom du Perse qui renverserait Babylone — Cyrus —, alors même que celui-ci n’était pas encore né (Isaïe 45:1).
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।
La stratégie d'enchères "Maximiser la valeur de conversion" se base sur l'historique de votre campagne et l'analyse des signaux de contexte au moment de la mise aux enchères pour définir automatiquement l'enchère au CPC optimale adaptée à votre annonce, chaque fois que cette dernière est susceptible d'être diffusée.
बोली लगाने की 'कन्वर्ज़न मान बढ़ाएं' रणनीति, आपके विज्ञापन के दिखाई देने की शर्तें पूरी कर लेने पर अपने आप सबसे सही CPC बोली खोज लेती है. इसके लिए यह कैंपेन से जुड़ी ऐतिहासिक जानकारी का इस्तेमाल और नीलामी के समय मौजूद खास सिग्नल का मूल्यांकन करती है.
Examinons le contexte de ces anniversaires de naissance.
आइए हम यह जाने कि जन्मदिन की उन सालगिरहों के पीछे क्या था।
Parfois aussi, le contexte permettra de discerner le sens d’un mot.
या हो सकता है कि आस-पास के वाक्य पढ़कर आप उन शब्दों का मतलब समझ जाएँ।
ceux qui sont conscients de leurs besoins spirituels : L’expression grecque rendue par « ceux qui sont conscients », littéralement « ceux qui sont pauvres (nécessiteux, démunis, mendiants) », est employée dans ce contexte à propos de ceux qui ont un besoin et qui en sont profondément conscients.
जिनमें परमेश्वर से मार्गदर्शन पाने की भूख है: जिस यूनानी शब्द का अनुवाद ‘जिनमें भूख है’ किया गया है, उसका शाब्दिक मतलब है, “जो गरीब (ज़रूरतमंद; कंगाल; भिखारी) हैं।” इस आयत में यह यूनानी शब्द उन लोगों के लिए इस्तेमाल हुआ है, जिन्हें किसी चीज़ की ज़रूरत है और उन्हें इस बात का पूरा एहसास है।
C’est dans ce contexte qu’il faut comprendre Isaïe 53:10.
इन सभी बातों को ध्यान में रखते हुए हम यशायाह 53:10 को अच्छी तरह से समझ सकते हैं।
Le contexte attribue la souillure infligée au sanctuaire (Dn 8 verset 14) aux agissements de la petite corne.
संदर्भ संकेत करता है कि पवित्रस्थान छोटे सींग की गतिविधियों के कारण अशुद्ध किया जाता है, जो आयत १४ में उल्लिखित है।
L’enseignement donné était que Daniel 8:14 est bel et bien lié à son contexte et que la ‘ purification ’ n’est pas celle des croyants.
उसमें सिखाया गया कि दानिय्येल ८:१४ उसके संदर्भ से जुड़ा हुआ है और कि ‘शुद्ध किया जाना’ विश्वासियों के संबंध में नहीं है।
Si vous diffusez des images violentes dans le cadre d'actualités, de contenus éducatifs ou artistiques, ou d'un documentaire, le contexte est important.
अगर आप समाचार, शिक्षा, कला या डॉक्यूमेंट्री बनाने के लिए हिंसक सामग्री दिखा रहे हैं, तो उसके बारे में अलग से जानकारी देना ज़रूरी है.
Leur nature et leur expérience variaient extrêmement de l’un à l’autre, ainsi que leur contexte social et leur instruction.
वे अलग-अलग शतकों में ज़िंदा थे और सामाजिक व शैक्षिक पृष्ठाधार के साथ-साथ, स्वभाव तथा अनुभव में भी बिल्कुल ही अलग थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में contexte के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

contexte से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।