इतालवी में corrente का क्या मतलब है?

इतालवी में corrente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में corrente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में corrente शब्द का अर्थ चालू, नदी, अद्यतित, रूद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

corrente शब्द का अर्थ

चालू

adjective (Molto comune o frequente.)

नदी

noun

Dal tempio esce un corso d’acqua che diventa un torrente.
मंदिर से पानी का एक सोता ‘निकलता’ है, जो नदी बन जाता है।

अद्यतित

adjective

रूद

noun

और उदाहरण देखें

AVETE in casa acqua corrente potabile?
क्या आपके घर में पीने लायक़ पानी आता है?
E infine, molti non ne sono al corrente, ma lo scarabocchio è il precursore di alcuni dei nostri più grandi patrimoni culturali.
और आखिर में, बहुत लोगों को ये नहीं पता होगा, मगर डूडल पहला कदम रहा है हमारी संस्कृति की कुछ महानतम उपलब्धियों का।
Google acquisisce un'istantanea di ogni pagina web da utilizzare come copia di backup qualora la pagina corrente non fosse disponibile.
वर्तमान पेज के उपलब्ध नहीं होने पर दिखाने के लिए Google प्रत्येक पेज का स्नैपशॉट बैक अप के रूप में लेता है.
Quando i genitori seguono l’opinione corrente secondo cui i figli devono imparare a risolvere i problemi da soli, questi vengono spesso abbandonati a se stessi.
वे इस संसार की बुद्धि के मुताबिक चलते हैं कि बच्चों को अपनी समस्याएँ खुद ही निपटानी चाहिए और इसलिए अकसर उनके बच्चों को अकेले ही मुसीबतों से लड़ना पड़ता है।
Bagnate le mani con acqua corrente pulita e usate il sapone.
हाथों पर पानी ढालिए और फिर साबुन लगाइए।
Di questa somma, all’incirca la metà dovrebbe essere finanziata dagli aiuti pubblici allo sviluppo, il che implica un incremento di almeno 200 milioni di dollari l’anno oltre i correnti flussi dei Paesi donatori.
इस राशि में से लगभग आधी राशि को आधिकारिक विकास सहायता के माध्यम से वित्तपोषित किया जाना चाहिए, जिसका अर्थ यह है कि वर्तमान दाता प्रवाहों की तुलना में प्रति वर्ष कम-से-कम $200 मिलियन की वृद्धि की जानी चाहिए।
Esempi: software per cui non vengono chiaramente indicate le funzionalità fornite o tutte le implicazioni derivanti dall'installazione; software che non includono i Termini di servizio o un Contratto di licenza con l'utente finale (EULA); software o applicazioni associati ad altri software o applicazioni senza che l'utente ne sia al corrente; software che apportano modifiche al sistema senza il consenso dell'utente; software che presentano procedure di disinstallazione o disattivazione complicate; software che non utilizzano correttamente le API di Google disponibili pubblicamente quando interagiscono con prodotti o servizi Google
उदाहरण: सॉफ़्टवेयर के काम करने के तरीके या उसे इंस्टॉल करने के नतीजों के बारे में साफ़ तौर पर पूरी जानकारी न देना; सेवा की शर्तें या असली उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध शामिल न करना; उपयोगकर्ता की जानकारी के बिना सॉफ़्टवेयर या ऐप्लिकेशन शामिल करना; उपयोगकर्ता की सहमति के बिना सिस्टम में बदलाव करना; उपयोगकर्ताओं के लिए सॉफ़्टवेयर को बंद करना या अनइंस्टॉल करना मुश्किल बनाना; Google सेवाओं या उत्पादों के साथ इंटरैक्ट करते समय आम तौर पर मौजूद Google API का ठीक तरह से इस्तेमाल न करना
(Filippesi 4:13) Come l’aquila è alla continua ricerca di invisibili correnti ascendenti, così noi ‘continuiamo a chiedere’ a Geova la sua invisibile forza attiva con fervide preghiere. — Luca 11:9, 13.
(फिलिप्पियों ४:१३) एक उकाब की तरह जो निरन्तर अदृश्य ऊष्म-हवाओं को ढूँढता रहता है, हम अपनी भाव-प्रवण प्रार्थनाओं के द्वारा यहोवा की अदृश्य शक्ति ‘माँगते रहते’ हैं।—लूका ११:९, १३, NW.
In certi luoghi spesso va via la corrente elettrica e gli oratori sono costretti a proseguire senza l’ausilio del microfono.
कुछ जगहों पर बिजली का चला जाना आम है, ऐसे में भाषण देनेवालों को बिना माइक्रोफोन के अपना भाषण जारी रखना चाहिए।
▪ A partire dal mese corrente i sorveglianti di circoscrizione pronunceranno il discorso pubblico intitolato “Unitevi al felice popolo di Dio”.
▪ इस महीने से सर्किट निगरान के जन भाषण का विषय होगा, “परमेश्वर के आनंदित लोगों के साथ एक हो जाइए।”
• Se possibile, il nome del medico che è al corrente delle scelte del paziente
• अगर मुमकिन हो, तो उस डॉक्टर का नाम, जिसे आपके फैसलों के बारे में जानकारी है
Se invece dell’acqua corrente siete costretti a usare una bacinella, pulitela e disinfettatela ogni volta che la usate.
अगर किसी वज़ह से बहते हुए पानी के बजाय आपको किसी बर्तन में हाथ धोने पड़ें, तो इस्तेमाल करने के बाद हर बार उसे साफ और रोगाणु मुक्त कर लें।
Le correnti d’aria fredda che scendono dalla catena dell’Ermon possono trasportare questa umidità verso sud fino ai dintorni di Gerusalemme, dove per condensazione si trasforma in rugiada.
हेर्मोन पर्वतमाला से ठण्डी वायु-तरंगे ऐसे वाष्पों को यरूशलेम के क्षेत्र जैसे सुदूर दक्षिण तक ले जा सकती हैं, जहाँ वे ओस के रूप में संघनित होते हैं।
È una traduzione letterale in lingua corrente che coglie accuratamente il senso del testo originale.
यह दूसरी बाइबलों से बढ़कर है यह दिखाने के लिए हम इसमें इस्तेमाल किए गए शब्दों की तुलना दूसरी बाइबलों से कर सकते हैं।
Non è una leggenda, però, che le ali insolitamente lunghe permettano a questo grande uccello di attraversare l’oceano nel giro di pochi giorni, per la maggior parte del tempo in volo librato, sfruttando le correnti d’aria e tenendo le ali quasi immobili.
लेकिन यह कोई कथा-कहानी नहीं कि इस विशालकाय सफेद पक्षी के कुछ ज़्यादा ही लंबे पंख इसे चंद दिनों में सागर पार करने में समर्थ करते थे। ज़्यादातर समय यह बिना पंख फड़फड़ाए हवा के साथ-साथ उड़ता था।
In essi si generano correnti senza perdite.
बिना भरे हुए सादे कुल्चे बनते हैं।
che distende le sue radici verso la corrente.
जो अपनी जड़ें बहते पानी तक फैलाता है
L’intensificazione e lo spostamento delle correnti a getto può anche intensificare o mitigare le condizioni atmosferiche stagionali.
जेट प्रवाह के शक्तिशाली होने और दिशा बदलने से या तो मौसम बहुत खराब हो सकता है या शांत हो सकता है।
Chiude il progetto corrente
वर्तमान परियोजना बन्द करता है
La maggior parte viveva in case popolari, molti senza acqua corrente.
बहुत से झुग्गियों में रहते थे और उनके पास गर्म व ठण्डे पानी की आपूर्ति भी नहीं थी
Beau, dal Canada, dice: “Nel tuo paese di origine dai per scontate cose basilari come l’elettricità e l’acqua corrente.
कनाडा का रहनेवाला बॉ कहता है, “आप जिस देश में पले-बढ़े हैं वहाँ बिजली और पानी जैसी आपकी बुनियादी ज़रूरतें जिस तरह बराबर पूरी होती हैं, उसकी शायद आप कदर न करें।
Tra la folla molti, probabilmente quelli venuti alla festa da fuori, non sono al corrente di questi tentativi.
भीड़ में रहे लोग, शायद पर्व के लिए बाहर से आए हुए हैं, ऐसे प्रयासों के बारे में अनजान हैं।
(2) In una pubblicazione di studio corrente scegliete un paragrafo in cui sono citate delle scritture.
(2) फिलहाल जिस साहित्य का अध्ययन किया जा रहा है, उससे एक ऐसा पैराग्राफ चुनिए जिसमें आयतों के हवाले लिखे हों।
I suoi sforzi favorirono l’uso corrente della Bibbia in Boemia e nei paesi vicini.
उसके प्रयासों से बोहीमीआ और आस-पास के देशों में बाइबल के आम इस्तेमाल को बढ़ावा मिला।
Qualcuno doveva essere al corrente del suo problema e voleva aiutarlo”.
उसकी समस्याओं के बारे में किसी को जानकारी थी और वह उसकी सहायता करना चाहता था।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में corrente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।