Que signifie mass dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mass dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mass dans Anglais.

Le mot mass dans Anglais signifie masse, tas, foule, masse, masse, de masse, messe, taille, messe, la masse, des tonnes de, se rassembler, masse d'air, masse atomique, masse atomique, unité de masse atomique, aller à la messe, indice de masse corporelle, messe (catholique), célébrer la messe, centre de masse, centre d'inertie, conservation de la masse, masse critique, grand-messe, terres émergées, loi d'action de masse, messe basse, petite messe, succès de masse, attrait massif, attaque massive, marque de grande consommation, grand nombre de victimes, communication de masse, consommation de masse, culture de masse, destruction massive, exode massif, extermination, fosse commune, hystérie collective, mailing de masse, envoi de masse, envoi en nombre, grand public, grand public, commercialisation de masse, mass media, rassemblement de masse, commerce de gros, mobilisation, mouvement de masse, mouvement de masse, mouvement de terrain, glissement de terrain, massacre, nom indénombrable, indénombrable, nombre de masse, production de masse, production industrielle, production à grande échelle, mémoire de masse, suicide collectif, transports en commun, mise à jour globale, mouvement en masse, fabriquer en série, produit en masse, masse musculaire, particule ponctuelle, masse relativiste, messe de requiem, armes de destruction massive, ADM. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mass

masse

noun (large quantity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The machine was really just a mass of parts.
La machine n'était qu'une masse de parties.

tas

noun (clump)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The tree stump had a big mass of dirt clinging to it.
Un gros tas de terre était accroché à la souche d'arbre.

foule

noun (big group of people)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The mass slowly moved through the streets.
La foule se déplaçait lentement dans la rue.

masse

noun (physics: weight, density) (Physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The students learned how to measure the mass of celestial objects.
Les étudiants ont appris à mesurer la masse des corps célestes.

masse

noun (bulk)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sarah didn't like shopping so she bought groceries in mass.
Sarah n'aimait pas faire les courses donc elle achetait des provisions en masse.

de masse

adjective (involving many people)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mass protests took place in the capital city.
Des manifestations de masse ont eu lieu dans la capitale.

messe

noun (religious rite)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ryan always attended mass on Sundays.

taille

noun (size)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The students could barely imagine the mass of animals like the T-Rex.
Les étudiants avaient du mal à s'imaginer la taille des animaux comme le tyrannosaure.

messe

noun (music: religious piece)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The composer wrote four masses during his career.
Le compositeur a écrit quatre messes pendant sa carrière.

la masse

plural noun (common people, collectively)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Paperbacks were conceived to make reading more accessible to the masses.

des tonnes de

plural noun (mainly UK, informal (great number, quantity of) (familier)

I can't come out tonight; I've got masses of homework.

se rassembler

intransitive verb (people, crowd: gather)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
People started to mass at the city hall in the early morning.
Les gens ont commencé à se rassembler à l'hôtel de ville tôt en matinée.

masse d'air

noun (body of air)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

masse atomique

noun (mass of atomic particle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hydrogen has the lowest atomic mass.

masse atomique

noun (mass of isotope)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The atomic mass of Helium is 4.

unité de masse atomique

noun (measurement: atomic weight)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller à la messe

(go to church service)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
They attend Mass every Sunday morning.
Ils vont à la messe tous les dimanches matin.

indice de masse corporelle

noun (measure of body fat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I calculated my body mass index yesterday, and found that I was slightly overweight.

messe (catholique)

noun (church service)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The family went to Catholic mass every Sunday to worship.
La famille allait à la messe tous les dimanches.

célébrer la messe

(take Eucharist)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Father John is celebrating the 9 o'clock mass, and Father Wilber will celebrate the 11 o'clock mass on Sunday.
Le père John célèbre la messe de neuf heures et le père Wilber célèbrera la messe de onze heures dimanche.

centre de masse, centre d'inertie

noun (middle point of matter) (Physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conservation de la masse

noun (principle concerning mass) (Physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

masse critique

noun (physics: for nuclear reaction) (Physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand-messe

noun (Roman Catholic church service)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The family attends High Mass every Sunday.
La famille va à la grand-messe chaque dimanche.

terres émergées

noun (geography: area of land)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

loi d'action de masse

noun (chemistry) (chimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

messe basse, petite messe

noun (Christian ceremony: recited, not sung) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The priest conducted a Low Mass.
Le prêtre célébra une messe basse.

succès de masse, attrait massif

noun (wide popularity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

attaque massive

noun (large-scale bombardment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marque de grande consommation

noun (mass-marketed commercial product)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand nombre de victimes

plural noun (large numbers of dead and wounded people)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The hospitals struggled to cope with the mass casualties after the earthquake.
Les services de soins furent rapidement débordés par l'afflux massif de victimes.

communication de masse

noun (large-scale use of media, broadcasting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Television, radio and newspapers are examples of mass communication because they communicate to large numbers of people.
La télévision, la radio, les journaux sont des exemples d'outils de communication de masse car ils touchent un large public.

consommation de masse

noun (consumerism)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

culture de masse

noun (group ideas and morals)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

destruction massive

noun (devastation on a large scale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The claim that Iraq had weapons of mass destruction was never proven.

exode massif

noun (many people leaving)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

extermination

noun (genocide, murder on a large scale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hitler used mass extermination to kill nearly 6 million people during his reign of terror.

fosse commune

noun (burial place: many bodies)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many Holocaust victims were buried in mass graves.
Beaucoup de victimes de l'Holocauste ont fini dans des charniers.

hystérie collective

(psychology)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mailing de masse, envoi de masse

noun (sending a bulk e-mail)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

envoi en nombre

noun (posting [sth] to many addresses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Charities often send out mass mailings, asking people to donate money.

grand public

noun (general public)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The car was redesigned to appeal to the mass market.
La conception de la voiture a été revue pour attirer le grand public.

grand public

adjective (aimed at the general public)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The age of newspapers as cheap, mass-market goods is fast disappearing.
L'âge où les journaux sont considérés comme des biens bon marché et grand public arrive à son terme.

commercialisation de masse

(marketing strategy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mass media

noun (tv, radio, internet) (anglicisme)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The mass media has an enormous influence on politics.
Les médias de masse ont une influence immense sur la politique.

rassemblement de masse

(large assembly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commerce de gros

noun (large retail store or seller)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mobilisation

noun (public mobilization for a cause) (personnes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mouvement de masse

noun (large-scale migration of people)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mouvement de masse, mouvement de terrain, glissement de terrain

noun (geology: of soil, rock, etc.) (Géologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Weathering has caused this mass movement.

massacre

noun (killing of many people)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nothing justifies the mass murder of civilians.

nom indénombrable, indénombrable

noun (word indicating quantity, mass) (Grammaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nombre de masse

noun (atom: protons, neutrons) (Physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The mass number of carbon is 12.

production de masse, production industrielle, production à grande échelle

noun (uncountable (large-scale manufacturing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Henry Ford brought the techniques of mass production to the motor car.
Henry Ford a apporté les techniques de production de masse pour l'automobile.

mémoire de masse

noun (computer memory) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
CD-ROMs, DVDs, and external hard drives are all devices that offer mass storage.
Les CD-ROM, les DVD et les disques durs externes sont tous des périphériques de mémoires de masse.

suicide collectif

noun (many people simultaneously killing themselves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jonestown, Guyana is famous for the mass suicide that took place there in 1978.

transports en commun

noun (public transportation)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
I want to live in a city that has mass transit so that I don't have to buy a car.
Je veux vivre dans une ville avec des transports en commun pour ne pas devoir acheter une voiture.

mise à jour globale

noun (computing: software update)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mouvement en masse

(geology) (Géologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fabriquer en série

transitive verb (manufacture in large amounts)

produit en masse

adjective (made in factory)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

masse musculaire

noun (density of muscular tissue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

particule ponctuelle

noun (physics: infinitely small matter) (Physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

masse relativiste

noun (physics) (Physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

messe de requiem

noun (church service in memory of the dead)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A requiem mass took place at the cathedral in memory of the victims of the air crash.

armes de destruction massive

plural noun (arms: nuclear, biological, chemical)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
No weapons of mass destruction were ever found after the invasion.

ADM

plural noun (initialism (weapons of mass destruction) (Militaire)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mass dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de mass

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.