Que signifie armed dans Anglais?
Quelle est la signification du mot armed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser armed dans Anglais.
Le mot armed dans Anglais signifie armé, armé, armé, bras, branche, arme, accoudoir, manche, armer, manche, bras, section, division, bras, armer, armer de qcv, prêt au combat, combat armé, conflit armé, les forces armées, forces armées, forces armées, garde armé, vol à main armée, être armé jusqu'aux dents, être équipé de , être muni de, aux longs bras, manchot, machine à sous. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot armed
arméadjective (carrying weapons) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) An armed man came into the shop and demanded money. Un homme armé est entré dans le magasin et a exigé l'argent. |
arméadjective (using weapons) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The organization is engaged in armed struggle against the occupying forces. L'organisation est engagée dans une lutte armée contre les forces d'occupation. |
arméadjective (figurative (equipped with [sth]) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I came armed to ask difficult questions of the committee. Je suis venu armé pour poser des questions difficiles au comité. |
brasnoun (upper limb) (corps) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He hurt his arm playing tennis. Il s'est fait mal au bras en jouant au tennis. |
branchenoun (figurative (branch of an organisation) (partie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The educational arm of the company produced record profits. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La division financière a un rôle crucial dans les prises de décision. |
armenoun (usually plural (weapon) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Leave all your arms outside the castle. Laissez toutes vos armes hors du château. |
accoudoirnoun (chair part: arm rest) (chaise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The arms on this chair are really comfortable. Les accoudoirs de ce fauteuil sont très confortables. |
manchenoun (garment: sleeve) (vêtement, pull) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The arm of the shirt was too long. La manche de cette chemise était trop longue. |
armertransitive verb (equip with weapons) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The school's board of trustees has approved a plan to arm police officers on campus. Le conseil d'administration de l'école a approuvé le plan visant à armer les policiers sur le campus. |
manche, brasnoun (machine: arm like lever) (machine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He pulled the arm of the slot machine. Il tira le manche (or: bras) de la machine à sous. |
section, divisionnoun (figurative (military: branch) (militaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The rangers are an elite arm of the military. Les rangers sont une section militaire d'élite. |
brasnoun (figurative (power) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The long arm of the law will eventually reach even the mightiest gangster. Le long bras de la loi atteindra peut être les gangsters les plus puissants. |
armertransitive verb (prepare for war) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We aren't sure who is arming the rebel group. Nous ne savons pas exactement qui équipe le groupe rebelle en armes. |
armer de qcvtransitive verb (equip with weapons) The suspect was armed with several firearms. Le suspect était armé de plusieurs flingues. |
prêt au combatadjective (prepared for battle) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I'm armed and ready to prevent my home from being invaded. |
combat arménoun (warfare, military conflict) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Women are still barred from armed combat in most countries. |
conflit arménoun (war, warfare) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The British Army is currently engaged in armed conflict in Afghanistan. L'armée britannique est actuellement engagée dans un conflit armé en Afghanistan. |
les forces arméesplural noun (the military) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Steve joined the armed forces in 1995. |
forces arméesnoun (army, branch of the military) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Costa Rica has no armed force. Le Costa Rica n'a pas d'armée. |
forces armées(military) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
garde arménoun (guard: has a weapon) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vol à main arméenoun (crime: theft with a weapon) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was an armed robbery at the bank today. Il y a eu un vol à main armée à la banque aujourd'hui. |
être armé jusqu'aux dentsverbal expression (figurative (have many weapons) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Switzerland is a neutral nation, but is also armed to the teeth to preserve its neutrality. La Suisse est une nation neutre, mais elle est armée jusqu'aux dents pour préserver sa neutralité. |
être équipé de , être muni deverbal expression (figurative (be equipped with [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
aux longs brasadjective (having long arms) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
manchotadjective (having only one arm) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
machine à sousnoun (slang (gambling: fruit or slot machine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He lost all his money trying to win on the one-armed bandit. Il a perdu tout son argent en essayant de gagner à la machine à sous. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de armed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de armed
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.