¿Qué significa loading en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra loading en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar loading en Inglés.
La palabra loading en Inglés significa embarque, extra, carga, carga, un montón, un montón, montones, cargar, cargar, cargar, carga, carga, carga, peso, carga de trabajo, carga, cargar, ser abordado, cargar, cargar, sobrecargar, cargar, cargar, de carga frontal, concentración al principio, plataforma de carga y descarga, dársena de carga y descarga, muelle de carga, plataforma de carga, que se carga por la boca, autocargador. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra loading
embarquenoun (act of filling) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Loading was interrupted by bad weather, so the flight had to be delayed. El embarque fue interrumpido por el mal tiempo, así que el vuelo tuvo que ser retrasado. |
extranoun (NZ (extra payment) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ray demanded a loading for having to work at night. Ray exigió un extra por tener que trabajar de noche. |
carganoun (weight) (transporte) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She carried the heavy load up the hill. Ella llevó la carga pesada colina arriba. |
carganoun (cargo) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The truck driver picked up a load at the dock. El camionero recogió una carga en el muelle. |
un montónplural noun (informal (great quantity) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Have you ever seen a shooting star? I've seen loads. ¿Alguna vez viste una estrella fugaz? Yo vi un montón. |
un montónplural noun (informal (great quantity) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I spent loads of money when I went shopping. Gasté un montón de dinero cuando salí de compras. |
montonesadverb (informal (a lot, greatly) (mucho, coloquial) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) I miss you loads. Te extraño montones. |
cargartransitive verb (fill) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The men loaded the truck and then drove away. Los hombres cargaron el camión y se fueron. |
cargar(put: [sth] to be transported) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) They loaded the goods into the delivery truck. Ellos cargaron los productos en el camión de reparto. |
cargar(fill with [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) We loaded the wheelbarrow with bricks. Llenamos la carretilla con ladrillos. |
carganoun (laundry) (ropa para lavar) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load. Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra tanda. |
carganoun (often as suffix (measure: how many) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here. Estimo que aquí hay tierra como para 50 cargas de camión. |
carganoun (uncountable (quantity, weight borne) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The pillars of the building support the load of the floors above. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Finalmente el suelo firme recibe el peso de todo el edificio. |
pesonoun (figurative (stress) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He felt the load lifted off of him when he finished his last exam. Sintió que le quitaban un peso de encima cuando terminó su examen. |
carga de trabajonoun (amount of work assigned) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I have a heavy load this semester. Tengo mucha carga de trabajo este semestre. |
carganoun (charge for a gun) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The boy prepared the next load for the soldier. El muchacho le preparó la siguiente carga al soldado. |
cargarintransitive verb (take on cargo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Trucks must pull up to the dock to load. Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar. |
ser abordadointransitive verb (take on passengers) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The ship is loading at the pier. El barco está siendo abordado en el muelle. |
cargarintransitive verb (charge: a firearm) (arma de fuego) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The soldier stopped firing so that he could load. El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma. |
cargarintransitive verb (web page: appear in browser) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) In the old days, it often took a long time for a web page to load. |
sobrecargartransitive verb (figurative (burden) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The managers loaded his employees with projects. Los gerentes sobrecargaron de proyectos a los empleados. |
cargartransitive verb (supply in abundance) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The spring rains loaded the trees with fruit. Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles. |
cargartransitive verb (web page: send to browser) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I get an error message when I try to load the page. Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página. |
de carga frontaladjective (washing machine: opening at front) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Front-loading washers are much more energy efficient than top-loading. Las lavadoras de carga frontal consumen menos energía que las de carga superior |
concentración al principionoun (project: invest more early on) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
plataforma de carga y descarga, dársena de carga y descarganoun (dock where cargo is loaded) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The truck reversed from the road to the loading bay. |
muelle de carganoun (where cargo is loaded) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Reversing an articulated vehicle up to a loading dock is difficult. Llevar en reversa un camión articulado hasta un muelle de carga es difícil. |
plataforma de carganoun (dock where cargo is loaded) |
que se carga por la bocaadjective (firearms: loaded through the front) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
autocargadoradjective (automatically loads) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de loading en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de loading
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.