¿Qué significa écarter en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra écarter en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar écarter en Francés.
La palabra écarter en Francés significa apartar, alejar, apartar, abrir, descartar, excluir, eliminar, excluir, hacerse a un lado, alejarse, apartarse, alejarse, apartarse, prevenir, descartar, apartarse del buen camino. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra écarter
apartarverbe transitif (mettre sur le côté) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai écarté les rideaux pour voir dehors. Corrí (or: abrí) las cortinas para ver hacia fuera. |
alejar, apartarverbe transitif (éloigner) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Cette route vous écarte de cette ville, mais elle est plus rapide. Esta carretera lo aleja de esa ciudad, pero es más rápida. |
abrirverbe transitif (séparer : les bras, les jambes) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tournez-vous et écartez un peu les jambes. —Dese la vuelta y abra un poco las piernas. |
descartar, excluirverbe transitif (éliminer, exclure) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai écarté cette solution, elle coûte trop cher. Descarté esa solución; es demasiado costosa. |
eliminar, excluirverbe transitif (exclure) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai été écarté du projet. Me sacaron del proyecto. |
hacerse a un ladoverbe pronominal (se pousser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Écarte-toi, tu me gênes ! ¡Hazte a un lado: me estorbas! |
alejarse, apartarseverbe pronominal (s'éloigner) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tu t'es trop écarté, reviens vers nous. —Te alejaste demasiado: acércate a nosotros. |
alejarse, apartarseverbe pronominal (faire une digression) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Je crois que nous nous écartons du sujet de la réunion. Creo que nos estamos alejando (or: apartando) del tema de la reunión. |
prevenirverbe transitif (prémunir contre) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les agrumes écartent le risque de scorbut. Los cítricos previenen (or: reducen) el riesgo de escorbuto. |
descartarverbe transitif (Cartes : enlever des cartes) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Au tarot, il écarte toujours assez de cartes pour se faire une coupe franche. En el tarot, siempre descarta suficientes cartas para hacerse un corte limpio. |
apartarse del buen caminolocution verbale (figuré (s'égarer moralement) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Avec toutes ces mauvaises fréquentations, Paul s'est finalement écarté du droit chemin. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de écarter en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de écarter
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.