¿Qué significa dur en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra dur en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dur en Francés.

La palabra dur en Francés significa duro/a, duro/a, duro/a, duro/a, duro, dura, duro, estructura permanente, trigo duro, es duro de tragar, construcción sólida, construir sobre terreno firme, golpe duro, creer firmemente, creer ciegamente, perder la audición, disco duro, disco duro externo, duro de pelar, difícil de asimilar, difícil de digerir, difícil de soportar, difícil de aguantar, ¡Qué difícil!, sólido/a, permanente, hacer lo más difícil, lo peor ha pasado, lo peor queda por venir, núcleo duro, huevo duro, puro y duro, trabajar duro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dur

duro/a

adjectif (rigide, pas mou)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le beurre froid est trop dur, on ne peut pas l'étaler.
La mantequilla fría es demasiado dura, no se puede untar.

duro/a

adjectif (personne : sans pitié, rude) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tu as été un peu dure avec lui, il me semble.
Me parece que has sido un poco dura con él.

duro/a

adjectif (regard,... : qui montre de la rudesse) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mon père avait un regard dur.
Mi padre tenía una mirada dura.

duro/a

adjectif (difficile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Au tennis de table, le plus dur est d'être toujours bien placé.
En el tenis de mesa lo más duro es estar siempre bien colocado.

duro, dura

nom masculin (personne rude) (figurado)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il joue les durs, mais il a bon cœur.
Él se hace el duro, pero tiene buen corazón.

duro

adverbe (beaucoup, fortement)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il a travaillé dur pour en arriver là.
Ha trabajado duro para llegar ahí.

estructura permanente

nom masculin (bâtiment à fondations)

trigo duro

nom masculin (sorte de blé utilisée pour les pâtes)

es duro de tragar

(figuré, familier (c'est difficile à admettre) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

construcción sólida

nom féminin (construction ancrée au sol)

Il s'agit d'une construction en dur, solide, qui résistera aux intempéries.

construir sobre terreno firme

locution verbale (bâtir solide, fixement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Pour résister aux ouragans, mieux vaut construire en dur.

golpe duro

nom masculin (problème)

Il a perdu son travail, c'est un coup dur !

creer firmemente, creer ciegamente

(être persuadé de [qch])

perder la audición

locution verbale (familier (devenir sourd)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

disco duro

nom masculin (dispositif de stockage mécanique) (Informática)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le disque dur est saturé de données.
El disco duro está lleno de datos.

disco duro externo

nom masculin (stockage périphérique) (informática)

Un disque dur externe est une mémoire de masse magnétique annexe.

duro de pelar

(familier (personne forte, résistante)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

difícil de asimilar, difícil de digerir

locution adjectivale (difficile à admettre, à digérer)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

difícil de soportar, difícil de aguantar

locution adjectivale (intenable)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

¡Qué difícil!

interjection (Que c'est difficile !)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Dur dur la vie de parent isolé !

sólido/a

locution adjectivale (avec des fondations)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce village reculait dans la forêt n'avait aucune construction en dur.

permanente

locution adjectivale (Informatique : sans variable)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il faut utiliser le moins possible de données en dur dans un programme.

hacer lo más difícil

locution verbale (surmonter la plus grosse difficulté)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

lo peor ha pasado

(ça va s'améliorer)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

lo peor queda por venir

(ça va empirer)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

núcleo duro

nom masculin (figuré (groupe orthodoxe)

huevo duro

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

puro y duro

locution adjectivale (orthodoxe)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

trabajar duro

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dur en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de dur

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.