¿Qué significa année en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra année en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar année en Francés.
La palabra année en Francés significa año, por un año, a final de año, año tras año, año con año, año perdido, año de transición, año civil, año de prácticas, año sabático, año sabático, año escolar, año luz, año luz, en virtud del año universitario, feliz año nuevo, ¡Feliz año nuevo!, felices fiestas de fin de año, cuarto grado, tercer grado, año tras año, a principios de, a comienzos de, durante el año, durante el transcurso del año, a principios de año, a comienzos de año, a finales de año, al final del año, en el año de gracia de [+ año], fiestas de fin de año, a finales de, el año pasado, el año en curso, el presente año, el próximo año, el año próximo, inexperto, inexperta, descuento de fin de año, espectáculo de fin de año, a lo largo de todo el año, durante todo el año, hacia finales del año, deseos de fin de año, deseo de fin de año. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra année
añonom féminin (période de 12 mois) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) L'année commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre. El año empieza el 1 de enero y se acaba el 31 de diciembre. |
por un añolocution adverbiale (sur une durée d'un an) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) J'aimerais louer mon appartement à l'année, c'est plus simple à gérer que des locations de courte durée. |
a final de año
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
año tras año, año con añolocution adverbiale (au fil des ans) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
año perdidonom féminin (année sans [qch]) |
año de transiciónnom féminin (an de transition) |
año civilnom féminin (du 1er janvier au 31 décembre) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
año de prácticasnom féminin (pause durant les études) |
año sabáticonom féminin (congé de plusieurs mois) On n'est pas payé par son employeur pendant une année sabbatique. |
año sabáticonom féminin (année consacrée qu'à soi) |
año escolarnom féminin (année de septembre à août) L'année scolaire commence après les vacances d'été. El año escolar empieza después de las vacaciones de verano. |
año luznom féminin (astronomie : unité de longueur) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Cette étoile est à 15 années-lumière de la Terre. |
año luznom féminin (figuré (distance incommensurable) (gen pl) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Tu es à des années-lumière de la solution. |
en virtud del año universitariolocution adverbiale (pour, selon l'année scolaire) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
feliz año nuevo
(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
¡Feliz año nuevo!interjection (souhait de nouvel an) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Le premier jour de l'année, on dit « Bonne année, bonne santé ! » à tous ceux que l'on croise. El primer día del año, les decimos “¡Feliz año nuevo!” a todas las personas con las que nos cruzamos. |
felices fiestas de fin de año(vœu, souhait) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
cuarto gradonom masculin (France (classe pour enfants de 10 ans) (AmL) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
tercer gradonom masculin (France (classe pour enfants de 9 ans) (AmL) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
año tras añonom féminin (au fil des ans) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) D'année en année, le jardin est laissé à l'abandon et les mauvaises herbes finissent par tout envahir. |
a principios de, a comienzos denom masculin (au début de) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Les travaux devraient commencer début mai. Ce film est sorti début 2017. Las obras deberían iniciar a principios de mayo.
Esa película salió a comienzos de 2017. |
durante el año
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
durante el transcurso del añolocution adverbiale (après le début de l'année) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a principios de año, a comienzos de año
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a finales de año, al final del añolocution adverbiale (environ d'octobre à décembre) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
en el año de gracia de [+ año]locution adverbiale (soutenu (en telle ou telle année) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) L'action se déroule en l'an de grâce 1812. |
fiestas de fin de añonom féminin pluriel (célébrations de Noël et du Nouvel an) Nous recevons la famille pour les fêtes de fin d'année. Recibiremos a la familia en las fiestas de fin de año. |
a finales de(à la fin du mois/année) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Nous connaîtrons les résultats fin juin. Les travaux débuteront fin 2017. Conoceremos los resultados a finales de junio. |
el año pasadonom masculin (l'année passée) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Nous sommes en 2014 ; l'an dernier, nous étions en 2013. |
el año en curso, el presente añonom féminin (cette année) (formal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
el próximo año, el año próximonom féminin (quand nous aurons changé d'année) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Nous avons prévu d'aller au Canada l'année prochaine. |
inexperto, inexpertanom masculin (personne très naïve) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
descuento de fin de añonom féminin (réduction de prix annuelle) |
espectáculo de fin de añonom masculin (spectacle qui clôt une année) |
a lo largo de todo el año, durante todo el añolocution adverbiale (durant toute l'année) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Les enfants ont travaillé dur tout au long de l'année. |
hacia finales del año
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
deseos de fin de año, deseo de fin de año
|
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de année en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de année
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.