What does útboð in Icelandic mean?

What is the meaning of the word útboð in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use útboð in Icelandic.

The word útboð in Icelandic means invitation to submit tenders. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word útboð

invitation to submit tenders

noun

See more examples

Þetta ferli gerir kleift að gera upp á milli viðkomandi útboðsaðfer ða - opið, lokað eða umsamið útboð.
This process enables identification of the applicable tendering procedure – open, restricted or negotiated.
Almennt útboð Living Robotics hefði hlaupið á milljörðum dala.
Living Robotics'public offering would've been worth billions.
Lokuð útboð
Closed calls for tender
Núverandi útboð
Ongoing calls for tender
Stofnunin skal gera samninga - um þjónustu, vörur eða kaup eða leigu á byggingu - sem skulu fara í útboð áður en þeim er lokið.
The Agency must put contracts – for services, goods or for the purchase or rental of a building – out to tender before concluding them.
Auglýst var útboð á framkvæmdinni það ár en þá hófu íbúar að mótmæla.
The Warepa results were received later that morning, and the returning officer declared the official results that day.
Þessi útboð uppfylla meginreglur öruggrar fjármálastjórnunar, tryggja jafnað aðgang að birgjum og gagnsæi.
These invitations to tender satisfy the principles of sound financial management, equal access to suppliers and ensure transparency.
The Gentlemen lodgers laut yfir plötunni leggja fyrir þá, eins og ef þeir vildu til að athuga það áður en að borða, og í raun sá sem sat í miðju - fyrir hinum tveimur sem hann virtist þjóna sem authority - skera burt stykki af kjöti enn á disk augljóslega að ákvarða hvort það var nægilega útboð og hvort eitthvað ætti að vera flutt aftur í eldhúsinu.
The gentlemen lodgers bent over the plate set before them, as if they wanted to check it before eating, and in fact the one who sat in the middle -- for the other two he seemed to serve as the authority -- cut off a piece of meat still on the plate obviously to establish whether it was sufficiently tender and whether or not something should be shipped back to the kitchen.
Um útboð opinberra framkvæmda fer samkvæmt lögum um opinber innkaup.
Government leave policy is established by public law.
Íslandsbanki hf.: Útboð á sértryggðum skuldabréfum 17. október
Read more Islandsbanki hf.: Upcoming covered bond auction 17 October
The 69.95 framboð felur 30 útboð eða einn mánuð framboð, það er dýr, enn eru verktaki að tryggja að þú munt vera ánægð með árangurinn.
The 69.95 supply contains 30 offering or a one month supply, it's pricey, yet the developers are guaranteeing you'll be pleased with the outcomes.
4 Þá höfðu þjóðirnar útboð í móti honum, hann var veiddur í gröf þeirra, og þeir teymdu hann á nasahring til Egyptalands.
4 And the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.
Ársskýrslur, bækur, bæklingar, vottorð, klínískar prófanir, siðareglur, samningar, netkennsluefni, bókhalds- og fjárhagskerfi, leyfissamningar, staðbundnar öryggismerkingar, útboðslýsingar, grafík/margmiðlun, leiðbeiningar, tryggingar, upplýsingaskjöl fyrir kjölfestufjárfesta, merkingar, lagalegir samningar, löggjöf, tilkynningar til hluthafa, málsóknir, markaðs-/kynningarefni, handbækur með lækningatækjum, fundargerðir, fréttabréf, nethjálp, umbúðir, einkaleyfi, fréttatilkynningar, skýrslur, öryggisblöð, einfaldar útboðslýsingar, spurningalistar, skyggnusýningar, hugbúnaðarviðmót, samantekt á vörueiginleikum, kannanir, tæknilegar handbækur, útboð, textastrengir/listar, þjálfunarefni, handrit, notendaleiðbeiningar, notendahandbækur, vefsvæði, viðgerðarhandbækur.
Annual report, book, brochure, certificate, clinical trial, code of conduct, contract, e-learning material, ERP, EULA, field safety notice, full prospectus, graphics / multimedia, instructions, insurance policy, key investor information document, labelling, legal agreement, legislation, letter to shareholders, litigation, marketing/promotional material, medical device manual, minutes, newsletter, online help, packaging, patent, press release, report, safety data sheet, simplified prospectus, questionnaire, slideshow, software user interface, summary of product characteristics, survey, technical manual, tender, text strings/lists, training material, transcript, user guidelines, user manual, website, workshop manual.
The 69.95 framboð felur 30 útboð eða einn mánuð framboð, það er dýrt, en verktaki er fullvissa þú munt vera ánægð með niðurstöður.
The 69.95 supply has 30 offering or a one month supply, it's pricey, but the creators are guaranteeing you'll be satisfied with the results.
Útboð á ríkisvíxlum í flokkum RIKV 13 0115 og RIKV 13 0415 með tilboðsfyrirkomulagi fór fram hjá Lánamálum ríkisins kl. 11:00 í dag.
Today at 11:00 am, Government Debt Management auctioned Treasury bills in series RIKV 13 0115 and RIKV 13 0415.
Islandsbanki hf.: Útboð á víxlum 7. júní Íslandsbanki hf. verður með víxlaútboð þriðjudaginn 7. júní 2017 sem er breyting frá 6. júní samkvæmt áætlun í útgáfudagatali bankans.
Islandsbanki hf.: Upcoming commercial paper auction 7 June Íslandsbanki hf. will be holding a private placement on commercial paper Wednesday 7 June 2017. This is a change from 6 June as planned in the banks issuance calendar.
Kommisjonsdirektiv 2005/51/EF Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2005/75/EB frá 16. nóvember 2005 um leiðréttingu á tilskipun 2004/18/EB um samræmingu reglna um útboð og gerð opinberra verksamninga, vörusamninga og Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2083/2005 frá 19. desember 2005 um breytingu á tilskipunum Evrópuþingsins og ráðsins 2004/17/EB og 2004/18/EB að því er varðar beitingu viðmiðunarfjárhæða við útboð og gerð
No Legal documents Commission Regulation (EC) No 1564/2005 of 7 September 2005 establishing standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement procedures pursuant to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council
The 69.95 framboð inniheldur 30 útboð eða einn mánuð framboð, það er dýr, en hönnuðir eru að tryggja að þú munt vera ánægð með árangurinn.
The 69.95 supply includes 30 offering or a one month supply, it's pricey, but the designers are guaranteeing you'll be pleased with the results.
The 69.95 framboð felur 30 útboð eða einn mánuð framboð, það er dýr, en hönnuðir eru að tryggja að þú munt vera ánægð með árangurinn.
The 69.95 supply has 30 serving or a one month supply, it's pricey, but the developers are guaranteeing you'll be satisfied with the results.
Framseld reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2171 frá 24. nóvember 2015 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2014/25/ESB að því er varðar beitingu viðmiðunarfjárhæða við útboð og gerð
Programme and registration Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2170 of 24 November 2015 amending Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council in respect of the application thresholds for the procedures for the award of contracts
Útboð er skipulögð leið til að hafa samráð við markaðinn fyrir innkaup á þessum vörum og þjónustu.
Tendering is the structured way to consult the market for the purchase of these goods and services.
[is] Tilskipun ráðsins 80/390/EBE frá 17. mars 1980 til samræmingar á kröfum um gerð, athugun og dreifingu á útboðs- og skráningarlýsingum sem birta skal þegar verðbréf eru tekin til opinberrar skráningar á verðbréfaþingi og 89/298/EBE frá 17. apríl 1989 um samræmingu á kröfum við gerð, athugun og dreifingu á útboðslýsingu sem birta skal við almennt útboð framseljanlegra verðbréfa voru samþykktar fyrir nokkrum árum en með þeim var komið á takmarkaðri og flókinni tilhögun gagnkvæmrar viðurkenningar sem nær ekki að uppfylla markmiðið um Evrópupassa eins og kveðið er á um í þessari Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2003/71/EB frá 4. nóvember 2003 um útboðs- og skráningarlýsingu sem birta skal við almennt útboð verðbréfa eða þegar þau eru tekin til skráningar og um breytingu á tilskipun 2001/34/EB
tilskipun. [en] Council Directives 80/390/EEC of 17 March 1980 coordinating the requirements for the drawing up, scrutiny and distribution of the listing particulars to be published for the admission of securities to official stock exchange listing and 89/298/EEC of 17 April 1989 coordinating the requirements for the drawing up, scrutiny and distribution of the prospectus to be published when transferable securities are offered to the public were adopted several years ago introducing a partial and complex mutual recognition mechanism which is unable to achieve the objective of the single passport provided for by this Directive.
Europaparlaments- og Rådsdirektiv 2004/17/EF av 31. mars 2004 om samordning av Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2004/18/EB frá 31. mars 2004 um samræmingu reglna um útboð og gerð opinberra
Commission Regulation (EC) No 1564/2005 of 7 September 2005 establishing standard forms for the publication of notices in the framework of public procurement procedures pursuant to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council
The sér blanda af Anvarol notar 450mg náttúrulega hluti í hvert útboð og einnig eru þeir þekktir sem efni til að massa vöðva fá.
The proprietary mix of Anvarol uses a 450mg natural component each offering and also they are known as substances for muscle mass getting.
Jarðskjálftagreining, útboð og samningar
Preparation of tender materials and contracts

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of útboð in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.