What does umsögn in Icelandic mean?
What is the meaning of the word umsögn in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use umsögn in Icelandic.
The word umsögn in Icelandic means predicate, comment, review, opinion, predicate. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word umsögn
predicatenoun (grammar) |
commentnoun Ég vil fá umsögn ūína. I would like to hear your comment. |
reviewnoun Mér er sama hvernig ūú gerir ūađ en fáđu gagnrũnanda The Herald til ađ skrifa umsögn sem viđ getum notađ. I don't care how you do it but get The Herald critic out there and get us a review we can use. |
opinionnoun Umsögn mín um flugmennsku Þína var réttmaet My review of your performance was right on, in my professional opinion |
predicateverb noun |
See more examples
Umsögn getur verið samsett úr einni eða fleiri hjálparsögnum og höfði (aðalsögn). Each survivalist is only allowed to bring one or two helpful item(s) of his or her choosing. |
Vegna þess að í desember árið 1879, um 35 árum áður, hafði tímaritið Varðturninn sagt að árið 1914 yrði tímamótaár í mannkynssögunni, og byggði þá umsögn á tímatalsfræði Biblíunnar. In December 1879, some 35 years earlier, the Watch Tower magazine had said, based on Bible chronology, that 1914 would be a pivotal year in human history. |
Aðrir heimspekingar hafna því að tilvist sé rökfræðileg umsögn. Mainstream biologists reject vitalism on the grounds that it opposes the scientific method. |
Umsögn mín um flugmennsku Þína var hárrétt.- Jaeja? My review of your flight performance was right on |
Einróma umsögn fjölmiðla var að Gyllinæð hafi algjörlega stolið senunni á rokkhátíðinni. Members of the public expressed the concern that the exhibits not whitewash the truth about the civil rights movement in Mississippi. |
Í hverri fullkominni setningu eru tveir meginhlutar; frumlag (það sem eitthvað er sagt um) og umsögn (það sem sagt er um frumlagið). Every consonant (spelling matters, not pronunciation) is doubled, and an o is inserted in-between. |
Enn ein litrík umsögn húsvarđarins. More color commentary from the janitor. |
Þetta var falleg umsögn um trúfastan þjón Jehóva Guðs. Truly, that was a fine tribute to make to a faithful servant of Jehovah God. |
Frá Kanada berst þessi umsögn sálfræðinga sem hafa rannsakað börn hinna stórríku: „Þau eru leið á lífinu. From Canada comes a report from psychiatrists who had studied the children of the superrich: “Life bores them. |
Umsögn getur líka átt við gagnrýni. He may also cough to signify disapproval. |
Þessi grein fjallar um málfræðihugtakið umsögn. This test assesses pictorial completion ability. |
Þú hefur heyrt að hún hafi fengið jákvæða umsögn kvikmyndagagnrýnenda en þú veist líka að hún inniheldur siðleysi og ofbeldi að einhverju marki. You have heard that it received favorable reviews; yet you also know that it contains some immorality and violence. |
Og ef ég gæti sannfært ykkur um ađ samūykkja garđinn, veita honum brautargengi, jafnvel ađ skrifa örlitla umsögn, ūá gæti ég komist aftur á rétt rķl. And if I could just persuade you to sign off on the park, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule. |
Atburðir, sem lýst er í kristnu Grísku ritningunum (Nýja testamentinu) eru rækilega staðfestir af umsögn fornra ritara, þeirra á meðal Júvenalis, Tacítusar, Seneca, Svetóníusar, Plíníusar yngri, Lúcíanusar, Celsusar og gyðingasagnfræðingsins Jósefusar. Events reported in the Christian Greek Scriptures (New Testament) find abundant confirmation in references by ancient writers, including Juvenal, Tacitus, Seneca, Suetonius, Pliny the Younger, Lucian, Celsus, and the Jewish historian Josephus. |
Í smánarmenningu er það umsögn samfélagsins um okkur sjálf sem ákvarðar hvort við séum góð eða slæm eða hvort samfélagið meðtekur eða útilokar okkur. In a shame culture you know you are good or bad by what your community says about you, by whether it honors or excludes you. |
Og það er ástæða til að ætla að hann hafi gert það, samanber umsögn hans um lögmál Guðs sem er að finna í Sálmi 19:8-12. And you have reason to believe that he did just that, for note his comments about God’s Law, now found at Psalm 19:7-11. |
(Hebreabréfið 11:7) Þrátt fyrir bresti Jobs fékk hann þá umsögn að hann væri „ráðvandur og réttlátur.“ (Hebrews 11:7) In spite of his failings, Job was said to be “blameless and upright.” |
Mér er sama hvernig ūú gerir ūađ en fáđu gagnrũnanda The Herald til ađ skrifa umsögn sem viđ getum notađ. I don't care how you do it but get The Herald critic out there and get us a review we can use. |
Hodgson lagði seinna til nýtt ættkvíslarnafn; Clorhynchus fyrir tegundina með þeirri umsögn að Goulds lýsing af Ibidorhyncha væri ónákvæm, en á meðan var Vieillot's Erolia hafnað. Hodgson later suggested a new genus name of Clorhynchus for the bird stating that Gould's description of Ibidorhyncha was inaccurate while Vieillot's Erolia had been rejected. |
(Hósea 6:4) Þetta er dapurleg umsögn um það hve ömurlega þjóð Guðs var á sig komin trúarlega. (Hosea 6:4) What a testimony to the deplorable spiritual condition of God’s people! |
Umsögn mín um flugmennsku Þína var réttmaet My review of your performance was right on, in my professional opinion |
13 Kennari hennar sagði í umsögn um ritgerðina: „Það er sérstakt að ung stúlka eins og þú hafir þroskað með sér svona fastmótaðar siðferðisreglur. 13 In commenting on this essay, Jenny’s teacher noted: “You are very young to have developed such a strong moral and ethical code. |
þegar það eru 1000 aðrir umsækjendur með betri umsögn. Why should anybody invest all that money to train me when there are 1000 other applicants with a far cleaner profile? |
Ég vil fá umsögn ūína. I would like to hear your comment. |
Umsögn Popplands, þátt Rásar eitt um popptónlist, er á svipaða leið. To add to the confusion, one variant of the capacitor scheme proposed by Pupin does indeed have coils. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of umsögn in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.