What does þér in Icelandic mean?

What is the meaning of the word þér in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use þér in Icelandic.

The word þér in Icelandic means you, thou, Mrs. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word þér

you

pronoun (subject pronoun: the person being addressed)

Hve heppin við erum að hafa fengið tækifæri til að vinna með þér!
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!

thou

pronoun

„Vita skaltu þá, sonur minn, að allt mun þetta veita þér reynslu og verða þér til góðs.
“Know thou, my son, that all these things shall give thee experience, and shall be for thy good.

Mrs

noun

Fáðu þér sæti, herra Scamander.
Well, sit down, Mr. Scamander.

See more examples

Cibus defrigescet.“ (á íslensku: Flýttu þér.
"Bacon (pancetta affumicata)". (in Italian).
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
You will also smile as you remember this verse: “And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me” (Matthew 25:40).
Allt sem ég sagði þér er sannleikur.
Everything I've told you is the truth.
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
I testify that when Heavenly Father commanded us to “retire to thy bed early, that ye may not be weary; arise early, that your bodies and minds may be invigorated” (D&C 88:124), He did so with an eye to blessing us.
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir.
Paul explained: “I want you to be free from anxiety.
Eruð þér ekki miklu fremri þeim?“
Are you not worth more than they are?”
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
First extract the rafter from your own eye, and then you will see clearly how to extract the straw from your brother’s eye.” —Matthew 7:1-5.
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
Yet people can break away from such moral degradation, for, as Paul states, “In those very things you, too, once walked when you used to live in them.” —Colossians 3:5-7; Ephesians 4:19; see also 1 Corinthians 6:9-11.
„Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir. Þér vitið, að trúarstaðfesta yðar vekur þolgæði.“ — JAKOBSBRÉFIÐ 1: 2, 3.
“Consider it all joy, my brothers, when you meet with various trials, knowing as you do that this tested quality of your faith works out endurance.”—JAMES 1:2, 3.
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15.
Yet, they applied themselves in line with the counsel: “Whatever you are doing, work at it whole-souled as to Jehovah, and not to men.” —Colossians 3:23; compare Luke 10:27; 2 Timothy 2:15.
Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd.
These can help you to separate myth from fact.
Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó.
In addition to the extreme mental stress that he was under on his final night, consider the disappointment he must have felt and the humiliation he suffered.
þér að sofa, og restin, því að þú hefir þörf.
Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu.
Perhaps you wonder, ‘Does the fact that Jehovah appears not to have done anything about my trial mean that he is unaware of my situation or that he does not care about me?’
* Styðjið framgang verks míns og þér munuð blessaðir verða, K&S 6:9.
* Assist to bring forth my work, and you shall be blessed, D&C 6:9.
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
Speaking to his apostles, the initial ones of those to make up the new heavens that will govern the new earth, Jesus promised: “Truly I say to you, In the re-creation, when the Son of man sits down upon his glorious throne, you who have followed me will also yourselves sit upon twelve thrones.”
" Við getum gefið þér leyfi fyrir þessu fyrir 3000 dali. "
" We can give you a franchise on this for 3, 000 bucks. "
Auk þess skrifaði Pétur: „Þér eruð frjálsir menn, hafið ekki frelsið fyrir hjúp yfir vonskuna, breytið heldur sem þjónar Guðs.“
In addition, Peter wrote: “Be as free people, and yet holding your freedom, not as a blind for badness, but as slaves of God.”
Ég vissi þér munduð aldrei fá hann.
I was certain that you would never have him.
Kynntu þér lög Guðsríkis og hlýddu þeim.—Jesaja 2:3, 4.
Learn the laws of the Kingdom and obey them. —Isaiah 2:3, 4.
Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm.
A person who loves you may discern your motives and help you to realize that school can help you to learn not to give up easily, a vital quality if you want to serve Jehovah fully. —Ps.
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
7 A Schedule Is Needed: Does 70 hours of field service a month still seem a little out of reach for you?
Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory
This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark. These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like bookmarks elsewhere in KDE
Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“
This is what Jehovah has said, your Maker and your Former, who kept helping you even from the belly, ‘Do not be afraid, O my servant Jacob, and you, Jeshurun, whom I have chosen.’”
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits.
A free home Bible study can be arranged by writing the publishers of this magazine.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of þér in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.