What does stinga in Icelandic mean?
What is the meaning of the word stinga in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use stinga in Icelandic.
The word stinga in Icelandic means stab, sting, prick. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word stinga
stabverb Stundum langar mig mest til ađ stinga ūau á hol međ slátrarahníf. Sometimes I feel like just taking a butcher knife and just stabbing them both. |
stingverb Síđan, auđvitađ, fljúga vespurnar beint upp og stinga saklaust fķlk. Then of course, the wasps fly straight upstairs and sting innocent people. |
prickverb |
See more examples
Ūeir stinga okkur aftur inn. They'll send us back inside. |
Ūá segđi ég ūér ađ stinga ūér í sjķinn. Then, Mr. Collins, I would tell you to take a long walk off a short pier. |
Það er algengur siður þar um slóðir að rúlla saman síðu úr Biblíunni, stinga í flösku og hengja á þaksperru eða nálægt tré, af því að það er talið halda illum öndum frá. A popular custom there is to place a rolled-up page from the Bible inside a bottle and hang it from a rafter or a nearby tree, as that is thought to keep evil spirits away. |
Ūú mátt láta marglyttur stinga. I think you can just get stung by the jellyfish. |
Ef söfnuðurinn er með stórt starfssvæði gætu öldungarnir ákveðið að stinga megi boðsmiðanum í bréfalúguna ef enginn er heima. Congregations that have a generous supply of invitations left over may leave them at not-at-homes during the last week before the Memorial, but not before that. |
Mér fannst hann algjörlega stinga í stúf við hið dásamlega útsýni. To me, it was a huge distraction from the magnificent view. |
Og ég lofa ađ stinga ekki af. And I promise I won't abandon you. |
Ætlarđu ađ stinga okkur inn? Are you running us in? |
Stundum stinga þau upp í sig trénuðum grænmetisstöngli, sem talinn hefur verið óætur og kastað, og tyggja til að ná úr honum safanum, og spýta síðan afganginum út úr sér. Occasionally a stringy stalk of vegetable thrown out as inedible is chewed to extract the juice in it, and the remains are spit out. |
Hjálpaðu barninu að takast á við vandann með því að stinga upp á að það haldi sig nærri traustum skólafélögum og forðist staði og aðstæður þar sem yfirgangur eða einelti getur átt sér stað. Help your child cope by suggesting that he stay close to reliable classmates and avoid places and occasions where bullying can recur. |
Má ég stinga upp á undanför? May I suggest a retreat? |
Ūær lofa heiđarleika og tryggđ en ūegar mađur er í Sviss ađ halda fyrirlestur stinga ūær af til Brasilíu međ vini manns! They profess honesty and fidelity, and while you're away lecturing in Switzerland, they run off to Brazil with your mate! |
Hvernig veit ég ađ ūú reynir ekki ađ taka Bragg og stinga af? How do I know you ain't gonna try to collect Bragg and skedaddle? |
Hver ykkar piltanna vildi stinga ūessu í majķrinn? Now, which one of you guys would like to stick this in the major? |
Mér datt í hug að gerast svo djarfur að stinga upp á lausn I wondered if I could be so bold as to suggest a possible solution |
Ég keypti blađiđ í morgun og hef sagt ūrem verslunum hvert ūær mega stinga kortunum sínum. I bought your magazine this morning and have already told three stores where to stick their credit cards. " |
Hvernig á ađ stinga upp lás Come on. |
51 Sjá, ég vil líkja þessum ríkjum við mann, sem á akur, og hann sendi þjóna sína út á akurinn til að stinga hann upp. 51 Behold, I will liken these kingdoms unto a man having a field, and he sent forth his servants into the field to dig in the field. |
Hver vill láta stinga í sig og pota í sig međ nálum? I mean, who wants to be stuck and poked and prodded by needles? |
Ūeir stinga ūví bara inn... og brjķta endann af. They're just going to stick it in and break it off. |
Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut. He told me that the worst thing that can happen... is if a boy feels like he's put his lips in a bowl of wet oatmeal. |
Hún reyndi að stinga gat á hjólbarðana á vélhjólinu hans svo að hann kæmist ekki á samkomur, og eitt sinn elti hún hann er hann var að kynna boðskap Biblíunnar hús úr húsi og gerði grín að honum þegar hann ræddi við húsráðendur um fagnaðarerindið. She tried to puncture the tires of his vehicle to prevent him from attending meetings, and on one occasion she even followed him as he preached the Bible message from door to door, making fun of him as he spoke to householders about the good news of the Kingdom. |
Mildur ilmurinn, lögunin, kröftugar greinar, og eiginleikinn að missa ekki nálarnar (sem stinga ekki þegar verið er að hengja upp skrautið) í langan tíma eftir að tréð er fellt gerir það að einni af hentugustu tegundunum til þess. Its mild fragrance, shape, strong limbs, and ability to retain its soft needles (which do not prick easily when hanging ornaments) for a long time when cut make it one of the best trees for this purpose. |
Við gætum afhjúpað hve fáránleg kenningin um helvíti er með því að segja eitthvað þessu líkt: ‚Enginn ástríkur faðir myndi refsa barninu sínu með því að stinga hendi þess inn í eld og halda henni þar. To expose the absurdity of the hellfire doctrine, we might say: ‘No loving father would punish his child by holding his child’s hand in a fire. |
Má ég stinga upp á ađ viđ köstum ekki ūessu sérstaka beini til pressunnar. May I suggest that we don't toss that particular bone to the press? |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of stinga in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.