What does sinni in Icelandic mean?

What is the meaning of the word sinni in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sinni in Icelandic.

The word sinni in Icelandic means her, mind. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sinni

her

determiner

Það var árið 1912 sem Titanic sökk á sinni fyrstu ferð.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.

mind

noun

Og enginn međ fullu viti myndi einu sinni reyna ūađ.
And nobody in his right mind would even try.

See more examples

Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
He made the Logos his “master worker,” from then on bringing all things into existence through this beloved Son.
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni.
12 According to Jehovah’s laws given through Moses, wives were to be “cherished.”
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
“The more clearly we can see the universe in all its glorious detail,” concludes a senior writer for Scientific American, “the more difficult it will be for us to explain with a simple theory how it came to be that way.”
Hann notar nafn Guðs í þýðingu sinni en valdi myndina Jahve.
He used God’s name in his translation but preferred the form Yahweh.
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
And at various points in His ministry, Jesus found Himself threatened and His life in danger, ultimately submitting to the designs of evil men who had plotted His death.
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni.
The harder they were pressed the more they compressed, becoming diamond hard in their resistance.
En Ivan hann gat ekki einu sinni drepa flugu.
But Ivan he couldn't even kill a fly.
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Debt's a concept you don't even understand!
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur.
6 On Tuesday morning, April 26, 1938, Newton Cantwell, aged 60; his wife, Esther; and their sons Henry, Russell, and Jesse —all five of them special pioneers— set out for a day of preaching in the city of New Haven, Connecticut.
Djöfullinn blindar marga fyrir tilvist sinni. – 2. Korintubréf 4:4.
The Devil blinds many people to his existence. —2 Corinthians 4:4.
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
We couldn’t even buy with a credit card, for fear it would not be honored.
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm.
He does not slander with his tongue. —Ps.
Einu sinni talaði stór fjöldi Walesbúa eingöngu velsku.
Historically, large numbers of Welsh people spoke only Welsh.
Ūú ert ekki einu sinni nķgu ähugaverđur til ađ mér verđi illt.
You're not even interesting enough to make me sick.
Napóleon II fyrirgaf móður sinni aldrei og lét þau orð falla að „Ef Jósefína hefði verið móðir mín hefði faðir minn ekki verið jarðsettur á Sankti Helenu“.
The relationship with his mother broke down to such an extent that he once remarked "If Josephine had been my mother, my father would not have been buried at Saint Helena, and I should not be at Vienna.
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“
For there were many coming and going, and they had no leisure time even to eat a meal.”
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
I have found that two fundamental reasons largely account for a return to activity and for changes of attitudes, habits, and actions.
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
He had just found out that he had to move his wife and young baby boy today from the apartment where they have been living to another one nearby.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
They would exalt Jehovah’s name more than ever before and would lay the basis for the ultimate blessing of all the families of the earth.
Ef hann talar um ađgerđ eđa... nefnir eitthvađ grunsamlegt ūá sinni ég honum.
look, if he talks about an operation, or refers to something even remotely fishy, I'll get on it
* 1 Mós 2:24 (maðurinn haldi sig að konu sinni)
* Genesis 2:24 (man to cleave unto his wife)
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
In his book The Languages of Australia, Professor Dixon wrote: “There is no language, among the 5,000 or so tongues spoken across the world today, which could be described as ‘primitive.’
Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur.
For Sister Assard, who is German, to leave her family and allow Brother Assard to leave his work as an accomplished mechanical engineer required unusual faith.
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
Once, I became terribly tired and discouraged, making it hard for me even to pray.
Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni.
Too, God gave his people the freedom that he had promised them.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of sinni in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.