What does rúm in Icelandic mean?
What is the meaning of the word rúm in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rúm in Icelandic.
The word rúm in Icelandic means bed, room, space, bed. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rúm
bednoun (piece of furniture) Þú verður að búa um þitt eigið rúm hér. You have to make your own bed here. |
roomnoun (space {{jump|t|space|s) Frelsari okkar hefur rætt svo gjörla um þetta efni að lítið rúm er fyrir eigin túlkun á því. Our Savior has spoken so clearly on this subject that there is little room for private interpretation. |
spacenoun Hér er rúm fyrir skrifstofur, svefnherbergi, og eldhús er uppi. There's office space, sleeping quarters and a full kitchen. |
bedverb noun (piece of furniture used as a place to sleep or relax) Þú verður að búa um þitt eigið rúm hér. You have to make your own bed here. |
See more examples
Hvar var rúm fyrir efa? Where was room for doubt? |
Í tíunda skipti... Í gamla húsinu átti ég ūetta rúm og ūú hitt. Look, for the tenth time, in the old house I had this bed and you had that bed. |
Hvernig fara sumir að því að skapa sér rúm til biblíulestrar og náms og með hvaða árangri? How do some make room for Bible reading and study, and with what benefits? |
Ūú heldur ađ ūađ hafi veriđ rúm hérna? You think there was a bed here? |
Sjáđu ūetta auma rúm. Look at that poor bed. |
(Opb 7:9) Þar af leiðandi er ekki rúm fyrir fordóma eða manngreinarálit í kristna söfnuðinum. (Re 7:9) Thus, there is no place in the Christian congregation for prejudice or favoritism. |
Janny: Samanlagt erum við búin að þjóna Jehóva í fullu starfi í rúm 120 ár. Janny: Altogether we have spent over 120 years in the full-time service! |
Í ritstjórnargrein í The New York Times sagði einu sinni að „svo mikið rúm sé fyrir getgátur [innan þróunarvísindanna] um tilurð mannsins, að kenningarnar segi eiginlega meira um höfund sinn en um efnið sjálft. . . . An editorial in The New York Times observed that evolutionary science “includes so much room for conjecture that theories of how man came to be tend to tell more about their author than their subject. . . . |
Gætum viđ sett inn annađ rúm? Do you think it's possible to get another bed? |
Schlick hafði þá þegar birt tvö af hans helstu verkum Raum und Zeit in die gegenwärtigen Physik (Rúm og tími í samtímaeðlisfræði) árið 1917 og Allgemeine Erkenntnislehre (Almenn kenning um þekkingu) árið 1918. Schlick had already published two important works Raum und Zeit in die gegenwärtigen Physik (Space and Time in contemporary Physics) in 1917 and Allgemeine Erkenntnislehre (General Theory of Knowledge) in 1918. |
Ég hef veriđ rúm fjķrtán ár ađ skrifa ūessa bķk. This book has taken me over 14 years to write. |
Rúm 15 ár hafa liðið síðan þennan sársaukafulla dag. More than 15 years have passed since that painful day. |
Vilt þú hreinsa það af hleypidómum til að ryðja rúm fyrir sannleika Guðs? Will you cleanse it of preconceptions to make way for divine truth? |
Og ég vil ūig í ūitt eigiđ rúm í nķtt. And I want you in your own bed tonight, all right? |
Þá vikuna var mér búið rúm í baðkerinu en hvað sem því leið áttum við einstaklega ánægjulega og uppbyggilega viku saman. That week my bed was made up in the bathtub, but what a spiritually joyful week we had together! |
Ég á ūetta rúm. It's my bed. |
Gefðu meira rúm “Widen Out” |
Það mun ryðja úr vegi því kerfi sem veldur mannkyninu eymd og volæði svo að rúm verði fyrir réttláta nýja skipan þar sem sorgir, sársauki og dauði af mannavöldum hverfur fyrir fullt og allt. It will clear out the systems that bring misery to humankind and make way for a truly righteous new system of things where all man-made sorrow, pain, and death will be forever removed. |
14 Hinar smurðu leifar hafa nú þegar séð rúm 77 ár líða síðan tímar heiðingjanna enduðu árið 1914 þegar hluti þeirra bjóst við upphafningu sannkristna safnaðarins til himna. 14 Already the anointed remnant have seen 77 years pass since the end of the Gentile Times in 1914, when some of them expected the glorification of the true Christian congregation to heaven. |
Næsta augnabliki ljósið var niður og þetta villt Cannibal, Tomahawk á milli tennurnar hans, hljóp inn í rúm með mér. The next moment the light was extinguished, and this wild cannibal, tomahawk between his teeth, sprang into bed with me. |
Viđ getum auđveldlega útvegađ ūér rúm ef ūú ūarft ađ aka lengi. We can quite easily provide you with a bed tonight if you've got a long drive. |
Sé fjórstafanafnið borið fram í tveim atkvæðum er hvergi rúm fyrir ó sérhljóðið í nafninu. A two-syllable pronunciation of the Tetragrammaton as “Yahweh” would not allow for the o vowel sound to exist as part of God’s name. |
Foreldrarnir gátu notað efni í ritum Varðturnsfélagsins til að sýna honum að tími og rúm séu talin endalaus. The parents were able to use information from the Watch Tower Society’s publications showing that time and space are accepted as endless. |
Bæklingur þessi er uppfærð útgáfa af riti sem prentað hefur verið í rúm 50 ár. This booklet is an updated version of a publication that has been in print for more than 50 years. |
Við hvetjum ykkur til að ígrunda þennan boðskap vandlega, gefa honum rúm í hjarta ykkar og miðla honum öðrum. We invite you to study these messages prayerfully, take them to heart, and share them with others. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of rúm in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.