What does recorrer in Portuguese mean?
What is the meaning of the word recorrer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use recorrer in Portuguese.
The word recorrer in Portuguese means search, scrutinize, investigate, apply for, appeal to, recorrer, refugiar, recorrer, recorrer, apelar, recorrer, recorrer, invocar, apelar, recorrer, apelar, recorrer, apelar para, recorrer a, recorrer a, recorrer a, poder recorrer, recorrer a, recorrer a, recorrer a, recorrer a. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word recorrer
search, scrutinize, investigate, apply for, appeal to
|
recorrertransitive verb (law: hold another hearing for) (Jur: ter nova audiência) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
refugiar, recorrertransitive verb (archaic (take, move) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
recorrer, apelartransitive verb (engage: person to help) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Por que você não recorre a uma assessoria jurídica para resolver isso? Why don't you enlist a legal adviser to sort this out? |
recorrerphrasal verb, transitive, inseparable (have recourse to) (lançar mão de meios) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência. The demonstration was largely peaceful, though a small number of protesters resorted to violence. |
recorrerverbal expression (do as final option) (em último caso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento. Bill resorted to eating tuna after he ran out of other food. |
invocar, apelar, recorrertransitive verb (call upon: to help) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In his anger against those who had vandalized his church, the priest invoked the wrath of heaven. |
apelar, recorrertransitive verb (law: request review of) (Direito) O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos. The murderer appealed his forty-year sentence. |
apelar para, recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (seek help) John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda. John called on his friends for support. |
recorrer a(fail to keep up) The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) (consultar, pedir favor a alguém) Quando preciso de conselhos, recorro ao meu rabino. When I need advice, I go to my rabbi. |
poder recorrerverbal expression (access to [sth] for help) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He doesn't have to worry about the police because he has recourse to his father's great wealth. |
recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (turn to, resort to) (voltar-se para, recorrer a) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Instead of apologising for his mistakes, Don always reaches for excuses. |
recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (formal (have recourse to) (ter recurso para) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) If they refuse to refund your money, you can always recur to small-claims court. |
recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (seek help from [sb]) Estou numa situação tão ruim que não sei para quem apelar. Não apele para ele por ajuda, ele não é confiável. I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to. Don't turn to him for help, he can't be trusted. |
recorrer aphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (resort to: a course of action) (figurado: curso de ação) Josie turned to therapy to deal with her emotional problems. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of recorrer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of recorrer
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.