What does notkun in Icelandic mean?

What is the meaning of the word notkun in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use notkun in Icelandic.

The word notkun in Icelandic means use, application, utilisation. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word notkun

use

noun

Geturðu réttlætt notkun ofbeldis?
Can you justify the use of violence?

application

noun

En þekking er ekki hið sama og viska sem er rétt notkun þekkingar.
But knowledge is not synonymous with wisdom, which is the application of knowledge.

utilisation

noun

See more examples

Vakti hún oft á tíðum mikið umtal og jafnvel deilur fyrir verk sín og framsetningu, þá sérstaklega fyrir notkun þeirra á hakakrossum, tengsl við nasisma og fasisma.
Her work reflects their influence in the recurrence of improbable elements or situations in her decors or scenes, combined with her own, unique naïve style.
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar?
Am I aware that refusing all medical procedures involving the use of my own blood means that I refuse treatments such as dialysis or the use of a heart-lung machine?
Áveiturnar voru aldrei teknar í notkun að fullu.
The proposed ordinance was never fully enacted.
En það er öðru nær því að enn er í notkun fjöldi forrita, sem nota tveggja stafa ártal, og þar er ártalið 2000 geymt sem „00.“
However, a number of programs with this shortcut are still being used and will store the year 2000 as “00.”
19, 20. (a) Hvers vegna áttu sannir tilbiðjendur ekki að láta notkun orðsins „trúarbrögð“ í tengslum við hreina tilbeiðslu koma sér úr jafnvægi?
19, 20. (a) Why were true worshipers not to be upset by the use of the word “religion” as applied to pure worship?
En eru einhverjar hættur sem fylgja notkun þeirra?
But are there any dangers?
Jæja, þegar þeir fékk anna, það var líklega einhver Þórín sem kom upp með það sem er sennilega sitjandi í sumum tunnum yfir í Kína núna, bíða fyrir Dr Jhang að ljúka tilraunum sínum með Þórín steypt reactors salt og til að byrja setja þau í notkun.
Well, when those got mined, there was probably some thorium that came up with it that's probably sitting in some barrels over in China right now, waiting for Dr. Jhang to finish his experiments with thorium molten salt reactors and to start putting them to use.
Sumir eru jafnvel samþykktir fyrir notkun á sabbatsdögum fyrir þá sem vinna í heilsugæslu, öryggisgæslu eða annarri almannaþjónustu, þrátt fyrir að bannað sé að nota raftæki á sabbatsdögum.
Some phones are approved for use by essential workers (such as health, security, and public service workers) on the sabbath, even though the use of any electrical device is generally prohibited during this time.
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well
Árið 1934 stóð Varðturnsfélagið að notkun ferðagrammófóna og 78 snúninga hljómplatna með stuttri, hljóðritaði biblíukynningu til prédikunar hús úr húsi.
In 1934 the Watch Tower Society promoted this use of portable phonographs and 78-rpm discs for house-to-house preaching, using a brief Bible message.
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta.
(The Bible in Basic English) Many financial advisers agree that buying unwisely on credit can lead to economic ruin.
Sumir hafa stungið upp á því að rétti textinn sé fenginn með notkun gataspjalds af einhverri tegund.
An excellent example of this is when a mechanical stimulus is applied to the dorsum of the paw of a cat.
Við erum vissir um að Jehóva muni blessa notkun þess.
We are sure that Jehovah will bless its use.
Ég skrifađi margar bækur og fann upp margt sem er enn í notkun.
I wrote many books and invented many things we still use today.
● Regluleg og langvarandi notkun kortísóns/stera — eru í sumum lyfjakremum og úðalyfjum gegn asma
● You are a regular, long-term user of cortisone/steroid —used in some medical creams and asthma sprays
Það hefur ekki verið sýnt fram á nein skaðleg áhrif af notkun trönuberja.
These factors do not seem to impact adversely on recruitment of the oyster.
Á 16. öld skrifaði Matteo Ricci sem var ítalskur Jesúítatrúboði í Kína: „Kínverjar eru engir sérfræðingar í notkun á byssum eða fallbyssum og nota þær einungis lítið til hernaðar.
In the 16th century, Matteo Ricci, an Italian Jesuit missionary in China, wrote: “The Chinese are not expert in the use of guns and artillery and make but little use of these in warfare.
Með því að bregða upp andstæðum, hliðstæðum eða samanburði er miðlað mikilvægum sannindum sem varða viðhorf, hegðun eða notkun tungunnar.
Presented mainly as contrasts, parallels, and comparisons, they convey powerful lessons in conduct, speech, and attitude.
Rannsókn á notkun viðtengingarháttar í íslensku nútímamáli.
An historical essay on modern Spain.
Fólk þarf því að kynna sér málið vel og vandlega og vega það og meta áður en það tekur persónulega ákvörðun um notkun lyfja.
Medication is, therefore, a private decision based on careful research and evaluation.
Árið 2004 var viðbótarlánakerfið aflagt og 90% lán buðust öllum og með því varð hlutverk Íbúðalánasjóðs ekki lengur félagslegt heldur að notkun ríkisábyrgðar til þess að veita sem flestum lán til íbúðakaupa á sem lægstum vöxtum.
In November 2009, the National government decided not to offer a more substantial sharing of costs, and it is now estimated that in most cases, around 64% would have to be borne by the owners, 26% by Councils, and only 10% by government funds, while also forcing homeowners to sign away their rights to sue for more.
Geimskutlur hafa einnig endurheimt gervihnetti og annan farm á braut um jörð og komið þeim aftur til jarðar, en slík notkun var sjaldgæf.
The orbiter can also recover satellites and other payloads from orbit and return them to Earth, but its use in this capacity is rare.
Eins og fram hefur komið stafar veruleg blæðingarhætta af notkun aspiríns og annarra lyfja sem innihalda asetýlsalisýlsýru.
As noted before, aspirin and aspirinlike medications carry the significant risk of bleeding.
Þrátt fyrir að orðið “markaðssetning �� sé oft tengt við auglýsingu og kynningu hefur notkun sömu aðferða í þágu málstaða og áætlana sem ekki eru í hagnaðarskyni reynst vel við verndun og eflingu lýðheilsu.
Even though the word “marketing�� is often associated with advertising and promotion, the application of the methods to social non-for-profit causes and programmes has proven to be a helpful tool to enhance the effectiveness of efforts to protect and improve public health.
En notkun krossins sem trúartákns teygir sig miklu lengra aftur í tímann en til daga Krists og er því ekki af kristnum uppruna.
However, the use of the cross as a religious symbol goes back much further than the time of Christ and is thus of non-Christian origin.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of notkun in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.