What does nafna in Icelandic mean?

What is the meaning of the word nafna in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nafna in Icelandic.

The word nafna in Icelandic means namesake. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nafna

namesake

noun (person, place or thing having the same name as another)

See more examples

Ekki má rugla Xenofoni frá Efesos saman við eldri og frægari nafna sinn frá Aþenu, hermanninn og sagnaritarann Xenofon.
He is not to be confused with the earlier and more famous Athenian soldier and historian, Xenophon.
Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest.
To obviate this difficulty, there can be a recorder appointed in each ward of the city, who is well qualified for taking accurate minutes; and let him be very particular and precise in taking the whole proceedings, certifying in his record that he saw with his eyes, and heard with his ears, giving the date, and names, and so forth, and the history of the whole transaction; naming also some three individuals that are present, if there be any present, who can at any time when called upon certify to the same, that in the mouth of two or three awitnesses every word may be established.
Ekkert þessara nafna auðkenndi þá réttilega.
None of these names properly identified them.
Kripke og fleiri færðu rök fyrir því að kenningin stæðist ekki og að viðfang skoðana manns réðust að miklu eða öllu leyti af því hvernig maður hefði myndað þessar skoðanir og kynnst þessum nöfnum og hvernig eða hvort mögulegt væri að rekja orsakir notkunar þessara nafna frá þeim sem notar nafnið núna aftur til þess er bar upphaflega nafnið.
Kripke et al. argued that this was not a tenable theory, and that in fact whom or what a person's beliefs were about was in large part (or entirely) a matter of how they had acquired those beliefs, and those names, and how if at all the use of those names could be traced "causally" from their original referents to the current speaker.
Hvernig gæti hann annars fléttað saman fjölda nafna, staðarheita og atvika í heildstætt verk án nokkurs ósamræmis?
Otherwise, how did he interweave scores of names, places, and events into a harmonious whole without inconsistencies?
Sjálfgefið snið nafna
Default formatted name
Hann var eitt tíu nafna á gátlista sem Marokkķbúar sendu okkur eftir 1 1 / 9.
He was one of the ten names on a watch list sent to us by the Moroccans after 9 / 11.
nafn Guðs munum við þá virða mest nafna.
Will help us to be our Father’s reflection,
Póstlisti er samansafn nafna og heimilisfanga sem einstaklingur eða samtök nota til að senda efni til margra viðtakenda.
A mailing list is a collection of names and addresses used by an individual or an organization to send material to multiple recipients.
Custance við: „Auk þessara nafna voru ýmis smáatriði sem virðast vísa til þeirra atburða sem áttu sér stað í Babýloníu þegar Elamítar tryggðu sér yfirráð yfir landinu. . . .
Custance adds: “Besides these names were details which seemed to refer to the events which transpired in Babylonia when the Elamites established their sovereignty over the country. . . .
Þið hafið leitað nafna þeirra áa sem ekki hafa tekið á móti þeim helgiathöfnum sem innsigla ykkur saman.
You have looked for names of ancestors who have not yet received the ordinances that can seal you together.
Þótt einhver hafi heyrt getið um skáldin Hóras og Óvíd eru þau samt sem áður nægilega óþekkt til þess að fullyrða megi að ekki sé föst venja að nota styttar útgáfur nafna þeirra.
Yet others suggested that because Fisher's works are no longer widely read nor is her name well recognized, perhaps it has become time to retire the title of the literature award.
Í fyrsta lagi verða gagnrýnendur að útskýra hvernig Joseph Smith, 23 ára sveitapiltur með takmarkaða menntun, skapaði bók með hundruði einstæðra nafna og staðarheita, sem og greinargóðar frásagnir og atburði.
First, the critics must explain how Joseph Smith, a 23-year-old farm boy with limited education, created a book with hundreds of unique names and places, as well as detailed stories and events.
Knapaklúbburinn krefst einstakra nafna.
The Jockey Club insists on unique names.
Í upprunalegri útgáfu sögunnar sem birtist í Moskítóflugunni skýtur Lukku Láki nafna sinn Langa Láka til bana á Aðalstræti.
Otherwise the sudden increase in moisture from a large crowd of people would cause heavy condensation to form upon the chill floor.
Á sama hátt er katakana venjulega notað um nöfn landa, útlenskra staða og nafna.
Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign personal names.
Satt að segja er erfitt að gera sér í hugarlund hvernig við gætum komist af án nafna.
Indeed, it is hard to imagine how we could manage without names.
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65.
In Nehemiah’s day, whole families of Levites were disqualified when they “looked for their register, to establish their genealogy publicly, and it was not found.” —Nehemiah 7:61-65.
Eitthvert þessara heimsku nafna sem þú notar á kvöldin?
Any of the stupid names you give each night?
Í gegnum aldirnar hefur nafn þorpsins verið síbreytilegt, meðal nafna eru Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus til nafnsins sem borgin ber nú, Mošovce.
Throughout history the name of the village has undergone many variations ranging from Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus to the present-day Mošovce.
Í sameiningu hafa þau sett þúsundir nafna áa sinna inn í musterið svo að þeir geti meðtekið helgiathafnir og blessanirnar halda bara áfram að koma.
Together they have submitted thousands of their ancestors’ names to receive temple ordinances, and the blessings just keep coming.
* Maður heilagleika er eitt nafna Guðs, HDP Móse 6:57 (HDP Móse 7:35).
* Man of Holiness is one of God’s names, Moses 6:57 (Moses 7:35).
Í Biblíunni er að finna hundruð slíkra nafna.
In fact, the Bible contains hundreds of such names.
Jesús gerði sér líka grein fyrir mikilvægi nafna og vísaði til nafns Péturs þegar hann fól honum viss sérréttindi í þjónustunni.
Jesus, too, recognized the importance of names and he referred to Peter’s name in giving him a privilege of service.
Sum þessara nafna eru ekki beinlínis til þess fallin að vekja þá hugmynd að þetta sé notalegur staður heim að sækja.
Some of those names do not exactly conjure up the idea of a pleasant place to visit.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of nafna in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.