What does meta in Icelandic mean?
What is the meaning of the word meta in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use meta in Icelandic.
The word meta in Icelandic means evaluate, assess, estimate. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word meta
evaluateverb Góð verk þarf jafnvel að meta til að ákveða hvort þau dragi okkur frá okkar bestu markmiðum. Even worthwhile endeavors need evaluation in order to determine if they have become distractions from the best goals. |
assessverb Augu leita austur til fjallanna, til að meta velta fyrir sér, meta hættuna. Eyes look east to the mountain, assessing wondering, weighing the risk. |
estimateverb Að vera hógvær felur í sér að meta sjálfan sig rétt og vera meðvitaður um takmörk sín. Modesty involves having a proper estimate of ourselves and an awareness of our limitations. |
See more examples
meta visku himni frá. Truth and wisdom from above. |
Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. Christian exhortation is very much appreciated by those who have love for Jehovah. |
Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28. Surely not; so work hard to appreciate the good in your mate, and put your appreciation into words.—Proverbs 31:28. |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ It elaborates: “In Poland, for example, religion allied itself with the nation, and the church became a stubborn antagonist of the ruling party; in the GDR [former East Germany] the church provided free space for dissenters and allowed them the use of church buildings for organizational purposes; in Czechoslovakia, Christians and democrats met in prison, came to appreciate one another, and finally joined forces.” |
Ættum við ekki að meta þetta mikils og biðja reglulega til Guðs „sem heyrir bænir“ manna? — Sálmur 65:3. Should not appreciation for this move us to pray regularly to the One who is rightly called the “Hearer of prayer”? —Psalm 65:2. |
(Matteus 24:14) Og þegar fólk sýnir að það kann að meta þetta björgunarstarf opnar Jehóva hjörtu þess þannig að það skilur boðskapinn um Guðsríki. (Matthew 24:14) And when people respond with appreciation to this lifesaving work, Jehovah opens their hearts to grasp the Kingdom message. |
Þá hefurðu lært að meta nýjar bragðtegundir. If so, that’s because you have acquired a taste for new flavors. |
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt? Does the way you are using your life give evidence that you appreciate the insight Jehovah has given through his organization? |
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. Humans uniquely appreciate beauty, think about the future, and are drawn to a Creator |
Ég veit ađ ūú kannt ađ meta ūetta. I know you can appreciate this. |
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. Their receiving discipline for being either the class terror or the class clown is not unusual, since they have difficulty controlling their behavior and evaluating the consequences of their actions. |
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. To achieve this, the centre shall collect, collate, evaluate and disseminate relevant scientific and technical data, including typing information. |
En sumir meta kannski eigur sínar, tíma og einkalíf meira en velferð foreldra sinna. But some may simply value assets, time, and privacy more than their parents’ welfare. |
Markmiðið var að meta hættuna á að chikungunya veiran dreifðist um ESB svæðið og að kanna hvaða áhrif það kynni að hafa á ESB löndin og önnur Evrópulönd. The visit aimed at estimating the risk of establishment and spread of Chikungunya virus transmission in the European Union, and at exploring the potential implications of the outbreak for the EU and other European countries. |
Til að hjálpa öðrum manni verðum við að hlusta vel, vega og meta það sem stuðlar að vanda hans og byggja leiðbeiningar okkar á Biblíunni. But to assist someone, we must listen carefully, weigh the factors contributing to his problem, and base our counsel on the Bible. |
18 Kanntu að meta gjafir Jehóva? 18 Do You Really Appreciate Your Blessings? |
Án efa finnst okkur flestum við kunna að meta samkomurnar. No doubt most of us feel that we appreciate the meetings. |
3:24) Ef kristinn maður hefur ‚dómgreind sem fullorðinn‘ kann hann að meta allt þetta og á náið samband við Jehóva. — 1. Kor. 3:24) A Christian who is “full-grown in powers of understanding” develops such gratitude and enjoys intimacy with Jehovah. —1 Cor. |
Veltu fyrir þér hvernig þú getir sett efnið fram svo áheyrendur geti lært enn betur að meta það. Consider ways to present that information in a way that will deepen your listeners’ appreciation for it. |
(Post. 2:42) Þeir kunnu að meta biblíulegar leiðbeiningar og ráð öldunganna. (Acts 2:42) They valued the Scriptural counsel and direction received from the older men. |
9:9, 10) Þeir sem viðurkenna stjórn hans og kunna að meta blessunina, sem fylgir henni, munu fúslega „falla á kné“ og vera honum undirgefnir. 9:9, 10) Those who appreciate his rulership and its blessings will “bow down” in willing submission. |
Við getum treyst að hann kann líka að meta þjónustuna sem þeir veita af heilum hug. We can be confident that Jehovah values their whole-souled efforts as well. |
Ég kann ađ meta ađ ūú gerir ūetta. Boy, I sure appreciate you doing this. |
7 En hann sagði við það: Sjá, ekki er ráðlegt, að við höfum konung, því að svo segir Drottinn: Þér skuluð aekki meta eitt hold öðru æðra, og einn maður skal ekki telja sig öðrum æðri. Ég segi ykkur þess vegna, að ekki er ráðlegt, að þið hafið konung. 7 But he said unto them: Behold, it is not expedient that we should have a king; for thus saith the Lord: Ye shall anot esteem one flesh above another, or one man shall not think himself above another; therefore I say unto you it is not expedient that ye should have a king. |
Ūađ er líka mitt ađ meta hvenær eđa hvort ūú vinnur fyrir bķkinni. And it will be up to me to decide when... you've earned your notebook, if ever. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of meta in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.