What does merki in Icelandic mean?

What is the meaning of the word merki in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use merki in Icelandic.

The word merki in Icelandic means sign, mark, signal, Tags. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word merki

sign

noun

Ég er á lífi jafnvel þótt ég gefi engin merki um líf.
I am alive even though I am not giving any sign of life.

mark

noun

Og viđ skildum eftir merki hvor á öđrum.
And we've each left our mark on the other.

signal

verb

Ég gaf bílnum merki um að keyra hægt.
I signaled the car to go slow.

Tags

(A feature that allows the user to apply custom or default markers to items (e.g. Outlook messages or OneNote content) in order to categorize information for easy retrieval and sorting.)

Óþekkt merki við lestur XML. Merki var %
Unknown tag while reading XML. Tag was %

See more examples

Var þetta ekki óviðeigandi hegðun og jafnvel merki um hugleysi?“
Did he not act improperly, even cowardly?’
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Matthew 11:19) Frequently, those going from house to house have seen evidence of angelic direction that leads them to those who are hungering and thirsting for righteousness.
Hvergi er merki um neinn.
There's no sign of anyone.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Our entire life course —no matter where we are, no matter what we are doing— should give evidence that our thinking and our motives are God oriented. —Prov.
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24.
(Acts 1:13-15; 2:1-4) This gave evidence that the new covenant had come into operation, marking the birth of the Christian congregation and of the new nation of spiritual Israel, “the Israel of God.” —Galatians 6:16; Hebrews 9:15; 12:23, 24.
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
Insight on the Scriptures, Volume 2, page 1118, points out that the Greek word he used for “tradition,” pa·raʹdo·sis, means something that is “transmitted by word of mouth or in writing.”
Bíddu eftir merki.
Wait for me.
Ekkert merki má heyrast.
You must shut off the alarms.
Nú eru skyndilega farin að sjást þess merki að það geti ekki hrósað sigri.“
Suddenly it begins to appear that it cannot triumph.”
Michael og Sephora, hann sjö ára og hún átta ára, sýndu merki um gott uppeldi á þessu sviði.
Michael and Sephorah (seven and eight years old respectively) showed the results of fine parental training.
(Opinberunarbókin 4:11) Þú sérð merki um hugvit og hönnun allt í kringum þig.
(Revelation 4:11) You see evidence of intelligent design all around you.
Lemme fá merki mitt yer...
Lemme get my mark on yer...
Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins.
Said he: “I’ve been all through this building, this temple which carries on its face the name of Jesus Christ, but nowhere have I seen any representation of the cross, the symbol of Christianity.
Hvaða augljós merki eru um að andi Jehóva starfi meðal þjóna hans?
What sure evidence is there of Jehovah’s spirit at work among his people?
Bænin og upprisan — merki um umhyggju Guðs
Prayer and the Resurrection —Proof That God Cares
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4.
(Titus 3:1) Hence, when Christians are ordered by governments to share in community works, they quite properly comply as long as those works do not amount to a compromising substitute for some unscriptural service or otherwise violate Scriptural principles, such as that found at Isaiah 2:4.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
(2 Timothy 3:1, 13) Instead of giving in to despair, realize that the pressures we face give evidence that the end of Satan’s wicked system is near.
Ūađ gefur engin merki frá sér.
It's not giving off any kind of signal.
Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf.
And, sad to say, we even wear our busyness as a badge of honor, as though being busy, by itself, was an accomplishment or sign of a superior life.
(Efesusbréfið 4:30) En við sem erum vígð Jehóva skulum hins vegar aldrei óttast að skortur á hjartans gleði af og til sé merki um vanþóknun hans.
(Ephesians 4:30) As those devoted to Jehovah, however, let us not fear that a lack of heartfelt joy on some occasion is evidence of divine disapproval.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
A youngster can give evidence of discipleship
Merki Dalvíkurbyggðar er mynd af þrem fjöllum sem tákna uppruna sveitarfélagsins.
The logo of Dalvíkurbyggð shows three mountains, signifying the joining of the three communities.
Margir trúa að þessi tvö hugtök merki að við mennirnir höfum eitthvað ósýnilegt og ódauðlegt innra með okkur.
Many believe that these words mean something invisible and immortal that exists inside us.
Hungur var þeim merki um að þau þyrftu að matast; þorsti að þau þyrftu að drekka.
Thus appetite signaled the need to eat; thirst, the need to drink.
Sýna digiKam & merki
Show digiKam & tags

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of merki in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.