What does leysa in Icelandic mean?
What is the meaning of the word leysa in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use leysa in Icelandic.
The word leysa in Icelandic means extricate, untie, solve. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word leysa
extricateverb (to free, disengage, loosen or untangle) |
untieverb Stelpur, ekki gleyma ađ leysa böndin! Girls, don't forget to untie your strings! |
solveverb Tom reyndi að útskýra fyrir Mary hvernig ætti að leysa gátuna. Tom tried to explain to Mary how to solve the puzzle. |
See more examples
(Sálmur 6:5; 119:88, 159) Hún verndar og styður að því að leysa mann frá erfiðleikum. (Psalm 6:4; 119:88, 159) It is a protection and a factor bringing relief from troubles. |
„Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð. “And it came to pass that the voice of the Lord came to them in their afflictions, saying: Lift up your heads and be of good comfort, for I know of the covenant which ye have made unto me; and I will covenant with my people and deliver them out of bondage. |
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“ Some of the minor problems can be solved simply by applying the principle at 1 Peter 4:8, which says: “Above all things, have intense love for one another, because love covers a multitude of sins.” |
Getið þið nokkru sinni ímyndað ykkur að Drottinn hafi vandamál sem hann réði ekki við að leysa? Could you ever imagine the Lord having a problem He could not solve? |
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. God showed such by delivering the Jews from Babylon —an empire that had a policy of not releasing captives. —Isa. |
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna. As a youth, you’re simply not qualified to solve your parents’ disputes. |
Þá verður þrýstingurinn á Davis og Watters að leysa málið So then the pressure' s gonna be on Davis and Watters to solve the case |
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá? When such distrust exists, what hope is there that mates will work together to resolve differences and improve marital ties after their wedding day is past? |
(Hebreabréfið 9:24) Jehóva tók við andvirði fórnarinnar og viðurkenndi að hún nægði til að leysa mannkynið úr þrælkun syndar og dauða. — Rómverjabréfið 3:23, 24. (Hebrews 9:24) Jehovah accepted the value of Jesus’ sacrifice as the ransom needed to deliver mankind from slavery to sin and death. —Read Romans 3:23, 24. |
Sannleikurinn er sá að margt ungt fólk í heimi nútímans á enn í erfiðleikum með að skrifa og tala rétt og leysa einföldustu reikningsdæmi þegar það lýkur skólagöngu, og það hefur sáralitla kunnáttu í mannkynssögu og landafræði. The facts show that in the world today, many youngsters when completing school still have difficulty in writing and speaking correctly and in doing even the simplest arithmetic; and they have only the vaguest knowledge of history and geography. |
Lauda nálgast Carlos Reutemann, manninn sem átti ađ leysa hann af hjá Ferrari. Lauda closing on Carlos Reutemann, the man called in to be his replacement in the Ferrari team. |
Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er? Why are we using computers to show a student how to solve a problem by hand that the computer should be doing anyway? |
Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ It unleashes tremendous violence and is a very destructive force.” |
Hann getur hjálpað þér bæði að finna svör við biblíuspurningum þínum og sjá hvernig hægt er að leysa vandamál nútímans með því að notfæra sér meginreglur Biblíunnar. You will be helped to find not only answers to your Bible questions but also answers to problems of today that can be solved by the application of Bible principles. |
2] Til að leysa alvarleg vandamál og deilur ættum við að sjálfsögðu að fara eftir ráðleggingum Jesú. 2] To resolve serious problems and disputes, we should of course apply Jesus’ counsel. |
(Rómverjabréfið 8:14-17) Þeir verða konungar og prestar og munu eiga þátt í því að leysa mannkynið undan þeim erfiðleikum og þjáningum sem það lifir við núna. (Romans 8:14-17) As kings and priests, they will have a part in freeing the human family from the pain and suffering it now experiences. |
Á ég ađ trúa ūví ađ ūegar ūú starđir á vegginn frekar en tölvuskjáinn eins og hinir litlu vinir ūínir hér ūá hafir ūú í rauninni keppst viđ ađ leysa ūetta dæmi? May I presume whilst you were staring at the wall, and not at your terminal like your other little friends here you were, in fact, hard at work solving this little equation? |
Aðeins alvaldur Guð, Jehóva, veit hvernig á að leysa fjötra mannkynsins og veita öllum ósvikið frelsi. — Jesaja 48: 17-19. Only the almighty God, Jehovah, knows how to lift the human family out of its bondage and provide true freedom for all. —Isaiah 48:17-19. |
Til að hægt væri að leysa afkomendur Adams úr þrælkuninni, sem hann hafði selt þá í, þurfti að greiða fullkomið mannslíf í lausnargjald. Only a perfect human life could pay the ransom price to redeem Adam’s offspring from the enslavement into which their first father had sold them. |
Ūađ er ađeins ein leiđ til ađ leysa ūađ. There's only one way to resolve it. |
(Galatabréfið 5: 22, 23; Kólossubréfið 3: 12-14) Þetta er þitt verkefni, ekki einhvers annars, og Guð getur hjálpað þér að leysa það af hendi. (Galatians 5:22, 23; Colossians 3:12-14) This is not someone else’s work; it is your job, and God can help you to do it. |
Ūá verđur ūrũstingurinn á Davis og Watters ađ leysa máliđ. So then the pressure's gonna be on Davis and Watters to solve the case. |
Í aðalhlutveki eru sérstakir töfragripir, gömul letur og tákn sem aðalpersónurnar reyna að ráða fram úr til að leysa úr ráðgátunni í tíma, meðan þær berjast við ill öfl. In the central role are distinct amulets, old writings and symbols, which the main characters decipher in order to solve riddles stage by time, while fighting against evil powers. |
Hún segir: „Dag einn lá mér við algerri örvilnun, en þá hitti ég vottahjón sem sögðu mér hvernig Biblían getur hjálpað okkur að leysa vandamál. “One day, when I was at the very depths of despair,” she says, “a Witness couple spoke to me about how the Bible can help us solve our problems. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of leysa in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.