What does knús in Icelandic mean?
What is the meaning of the word knús in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use knús in Icelandic.
The word knús in Icelandic means hug, cuddle. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word knús
hugnoun (affectionate embrace) Gefđu henni kossa og knús frá mér og segđu henni ađ mamma sakni hennar. Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her. |
cuddlenoun " Ekki láta stúlku ráđa fyrir koss og knús " Never let a girl be master for the sake of a cuddle and a kiss |
See more examples
Knús væri reyndar... A hug, actually, would be kind of... |
O'er vörum Ladies', sem beint á knús draumur, - Hver oft í reiði MAB með blöðrum plágum, O'er ladies'lips, who straight on kisses dream, -- Which oft the angry Mab with blisters plagues, |
En eitthvađ ljúft eins og hlũtt knús? How about something nice, like a warm hug? |
Stelpa, ūú ūarft knús! Girl, you need a hug! |
Hver, jafnvel í hreinu og Vestal hógværð, Still blush, sem hugsa eigin knús synd þeirra; Who, even in pure and vestal modesty, Still blush, as thinking their own kisses sin; |
Ég vil fá hlũtt knús. And I like warm hugs. |
Skrýtinn draumur, sem gefur dauðan mann eftir að hugsa - og breath'd svo líf með knús í vörum mínum, Strange dream, that gives a dead man leave to think! -- And breath'd such life with kisses in my lips, |
Gefđu mér knús, elskan. Give me a hug, sweetie. |
Gefđu henni kossa og knús frá mér og segđu henni ađ mamma sakni hennar. Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her. |
Gefiđ mér smá knús. Give me some sugar. |
En miđađ viđ fyrsta knús var ūetta gott. But for a first, I'd say that was a good one. |
" Ekki láta stúlku ráđa fyrir koss og knús " Never let a girl be master for the sake of a cuddle and a kiss |
Þau senda þeim öllum stórt knús og ástarkveðjur.“ They send them all a big hug and their love.” |
Ég er ekki mikiđ fyrir knús. I'm not really much of a hugger. |
Viltu knús? Do you need a hug? |
Eintķmar kökur og knús! It's all cakes and cuddles! |
Hvađ viltu, knús eđa eitthvađ? What do you want, a hug or something? |
Ég sé framtíðina, strákar.Eintómar kökur og knús! Hey, guys, I can see my future! |
Má ég fá knús? Can I have a hug? |
Gefđu mér knús. Give us a squeeze! |
Ūú gætir gefiđ mér knús. You could give me a snuggle. |
Meira frá Hannah Montana, er hægt að hafa gaman að spila þrautir, knús, litarefni, Tic Tac Toe, kanna og aðra leiki. More from Hannah Montana, you can have fun playing puzzles, kisses, coloring, tic tac toe, exploring and other games. |
Calendar - Family Organizer afmælisdaga í sérstökum hætti: "480 knús!" eða "8326 hjartslátt!" Calendar - birthdays in special ways: "480 kisses!" or "8,326 heartbeats!" |
Endalausir kossar og knús á afmælisbörnin og eigendur þeirra í tilefni dagsins:) Hugs and kisses to all of them and their owners:) It ́s her birthday |
Við höfum safnað öllum nýjustu og bestu leiki fyrir stúlkur - tíska, matur, knús, risovalka og Snyrtistofur. We have collected all the newest and best games for girls - fashion, food, kisses, risovalka and beauty salons. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of knús in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.