What does hvað segist in Icelandic mean?
What is the meaning of the word hvað segist in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hvað segist in Icelandic.
The word hvað segist in Icelandic means what's cooking, what's up. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word hvað segist
what's cookinginterjection (greeting) |
what's upPhrase (informal, How are you?) |
See more examples
Hvað segist, piltar? What' s up, boys? |
Er þú heyrir hvað ég kom með, þá segist þú hafa fengið það ódýrt When you hear what I got for you, you' il say you bought it cheap |
Hvað gætirðu sagt ef húsráðandi segist ekki hafa áhuga, áður en þú færð tækifæri til að bera upp erindi þitt? What might you say when told “I am not interested” before you even have an opportunity to state the reason for your visit? |
(4) Hvað getum við sagt ef húsráðandinn segist ekki hafa áhuga? (4) What could we say if the person says he is not interested? |
Ef einhver segist ekki trúa á Guð, hvað er þá gott að vita og hvers vegna? If someone tells us that he does not believe in God, what should we try to find out, and why? |
19 Tökum dæmi: Hvað gætum við sagt ef viðmælandi okkar segist ekki trúa á Guð af því að hann sér hann ekki? 19 For instance, how might we respond if someone says that he does not believe in a God he cannot see? |
Eins og ég viti ekki hvað er að... þegar þú kemur heim til mín og segist vera vinur minn? You think I didn' t know what was going on...... when you come to my house, telling me you' re my friend? |
Hvað bendir til að margir treysti Guði ekki alltaf þótt þeir segist gera það? Though many claim to trust in God, what suggests that they do not always do so? |
Biblían styður ekki þá hugmynd að það skipti ekki máli hvað maður geri heima hjá sér svo framarlega sem maður segist þjóna Guði. The Bible does not support the notion that whatever happens at home is of little consequence as long as one claims to be serving God. |
Hvað getur gert trú prests einskis virði, eins og Jesús sýndi fram á, jafnvel þó hann segist nota Biblíuna? As shown by Jesus, although a clergyman may use the Bible, what may make the religion he advocates worthless? |
Og jafnvel þegar hinn brotlegi viðurkennir sök sína reynir hann oft allt hvað hann getur að kenna öðrum um eða benda á einhverjar mildandi aðstæður sem hann segist engu hafa ráðið um. In fact, in many cases, even when a fault is admitted, every effort is made to shift the blame onto someone else or onto extenuating circumstances over which the wrongdoer claims he had no control. |
Veistu hvað það þýðir að smána einhvern? — Einhver gæti smánað þig með því að hlæja að þér og segja að þú getir ekki gert það sem þú segist geta. Do you know what it means to taunt someone?— Well, a person may taunt you by laughing at you and saying that you are not able to do what you said you could do. |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? My brothers, what benefit is there if someone claims to have faith, but he does not have works? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 14 What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? can faith save him? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 14 What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 14 What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? |
2.14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 2:14 What does it profit, my brethren, though a man say he has faith, and have not works? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? 14 What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? |
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefir eigi verk? What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? |
2:14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk? Mun trúin geta frelsað hann? What does it profit, my brethren, though a man says he has faith, and has not works? can faith save him? 15. |
Munurinn er sérstaklega áberandi hvað bakverki varðar en tæplega þriðjungur þeirra sem ekki er í vinnu segist finna oft eða stundum fyrir bakverkjum, 42,7% þeirra sem eru í hóflegri vinnu en yfir helmingur þeirra sem vinna mikið með skóla. The difference is especially prominent for backache: less than a third of the non-workers report sometimes or often suffering such pain, 42.7% of the moderate workers, but more than half of the intensive term-time workers. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of hvað segist in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.