What does hér in Icelandic mean?
What is the meaning of the word hér in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hér in Icelandic.
The word hér in Icelandic means here. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word hér
herenounadverbpronoun (in, on, or at this place) Verið er að byggja nýjar byggingar hér, þar og allstaðar. New buildings are being built here, there and everywhere. |
See more examples
Hvađ er í gangi hér? What is this? |
Hér var í nógu að snúast. Making Being Here Enough. |
Ūú ūarft ekki ađ láta eins og ūú ūurfir ađ vera hér. You don't have to pretend like you want to be here. |
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar. But, while there's no lack of sensational experiences here, l hope that any experience I gain may be strictly literary, and that romantic or sensational events are confined to the page. |
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option |
Herrar mínir, hér fáum viđ ađ leika viđ hana. Gentlemen, now is where we get to play with her. |
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. The missionary couple mentioned above have found satisfying answers to those questions, and you can too. |
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu From now on, they' il spell mutiny with my name |
Filman í myndavélin er eina leiđ okkar til ađ vita hvađ gerđist hér í dag. The film is that camera is the only way we have to know what happened out here today. |
10 Hér er Jerúsalem ávörpuð eins og hún búi í tjöldum líkt og Sara gerði. 10 Here Jerusalem is addressed as if she were a wife and mother dwelling in tents, just like Sarah. |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. The choices you make here and now are forever important. |
Hér er ég kominn. Well, here I am. |
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni. The sacred secret of this godly devotion is illuminated in Jesus’ life course here on earth. |
Hvađ verđum viđ hér lengi? How long are we gonna be here? |
Ekki hér. Not here. |
Ūú ert hér. You're here. |
Ūú ert fastur hér. You're stuck here. |
Ūess vegna eruđ ūiđ hér, herrar mínir. That, gentlemen, is why you are here. |
Hvađ ert ūú ađ gera hér? What are you doing here? |
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi, Live here in heaven, and may look on her; But Romeo may not. -- More validity, |
Ekki gafst tími til að við kynntumst hér áður en ég er ekki þannig kona að ég bregðist börnum, hvernig sem ástandið er, hvaða mistök sem þau hafa gert You know, we didn' t have the time to get to know one another when you first came here, but I want you to know that I' m not the kind of woman to let down a child, whatever her situation, whatever her mistake |
Viđ erum ađ spjalla saman hér. We're talking in here! |
Bara ef Charles væri hér... If only Charles were here... |
Hér er nafnspjaldiđ mitt. Here's my card. |
Ūķtt krakkinn sé hér? Even with the kid here? |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of hér in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.