What does gjá in Icelandic mean?
What is the meaning of the word gjá in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gjá in Icelandic.
The word gjá in Icelandic means chasm, ravine, gulf. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word gjá
chasmnoun (gap) Þér líður ef til vill eins og það sé stór gjá á milli þín og jafnaldra þinna. You may feel as if a wide chasm separates you from your peers. |
ravinenoun |
gulfnoun Breið gjá skilur á milli einföldustu frumna og lífvana efnis. A wide gulf separates nonliving matter from even the simplest living cell. |
See more examples
Nokkrar " augnablikum spæna flutti þá til the toppur af the Ledge, slóðina þá liðin milli þröngt saurga, þar sem aðeins einn gat gengið í einu, þar til allt í einu að þeir kom að gjá eða hyldýpi meira en garð í breidd, og víðar sem lá stafli af steinum, aðskildum frá the hvíla af the Ledge, standa að fullu þrjátíu feta hár, með hliðum hennar bratta og hornrétt eins og þessir af kastala. A few moments'scrambling brought them to the top of the ledge; the path then passed between a narrow defile, where only one could walk at a time, till suddenly they came to a rift or chasm more than a yard in breadth, and beyond which lay a pile of rocks, separate from the rest of the ledge, standing full thirty feet high, with its sides steep and perpendicular as those of a castle. |
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. But even between those three categories, it's too wide a gulf. |
Þeirra á meðal eru vanvirðing á náttúrunni og sívaxandi efnahagsleg gjá milli ríkra og fátækra þjóða, sem hafa alvarlegar afleiðingar í för með sér fyrir sameiginlega framtíð mannkynsins. These liberals tend to think that inequality and the widening gap between rich and the poor are serious problems, but that these problems exist in every developing country. |
Dýrmæta fórnin brúar gjá. His precious blood provides the key. |
Mikil gjá skilur á milli manna og dýra því að maðurinn getur rökhugsað, gert framtíðaráætlanir og hefur auk þess hæfileika til að tilbiðja Guð. Man is in a class apart from the animals in that he is able to reason, he can plan for the future, and he has the capacity to worship God. |
Það er ekki lengur gjá milli ríkra og fátækra. There's no gap between rich and poor any longer. |
Ūađ er gjá á milli okkar. There is a gulf between these chairs. |
Það skapar óbrúanlega gjá á milli þín og þeirra It forms a gulf between you and them |
Ūađ skapar ķbrúanlega gjá á milli ūín og ūeirra. It forms a gulf between you and them. |
● Gjá 3: Fráhrindandi hegðun. ● Chasm 3: Disagreeable behavior. |
Sú hugmynd Deng að „sum svæði gætu orðið efnaðri á undan öðrum“hafði þýtt gjá í efnahag strandsvæða Kína og strjálbýlli héraða í vestri og norðri. Deng's policy that "some areas can get rich before others" led to an opening wealth gap between coastal regions and the interior provinces. |
Syndir okkar og mistök valda sárindum – eða gjá – á milli okkar og uppsprettu allrar elsku, okkar himneska föður. Our sins and pride create a breach—or a gap—between us and the font of all love, our Heavenly Father. |
Fræðiritið The Encyclopedia of Language and Linguistics segir að „mál [mannsins] sé einstakt“ og viðurkennir að „leitin að forvera í tjáskiptum dýra komi að litlu gagni við að brúa hina miklu gjá sem skilur tungumál og tal manna frá hegðun dýra.“ The Encyclopedia of Language and Linguistics states that “[human] speech is special” and admits that “the search for precursors in animal communication does not help much in bridging the enormous gap that separates language and speech from nonhuman behaviors.” |
Þér líður ef til vill eins og það sé stór gjá á milli þín og jafnaldra þinna. You may feel as if a wide chasm separates you from your peers. |
Þarfir hans eru frábrugðnar og hyldjúp gjá skilur á milli hans og annarra lífvera jarðarinnar. There is an impassable gulf separating people from all other creatures on earth. |
Ég get ekki haldið áfram þar sem er svona stór gjá milli þeirra sem skilja, elska og hafa ástríðu fyrir klassískri tónlist, og þeirra sem hafa ekkert samband við hana. It doesn't work for me to go on with this thing, with such a wide gulf between those who understand, love and are passionate about classical music, and those who have no relationship to it at all. |
Ég veit ađ ég særđi ūig og skapađi gjá á milli ūín og Lillian. I know that I hurt you, and that I created a distance between you and Lillian. |
● Gjá 1: Neikvæð sjálfsmynd. ● Chasm 1: A negative view of yourself. |
Gjá hafði myndast á milli þeirra og þau töluðust ekki lengur við. A rift had grown between them, and they had stopped speaking to each other. |
Breið gjá skilur á milli einföldustu frumna og lífvana efnis. A wide gulf separates nonliving matter from even the simplest living cell. |
En gæti verið að gjá hafi myndast milli þín og jafnaldra þinna vegna þess að þú látir einmitt svona? Could it be, though, that a chasm has formed because you act that way? |
Þannig er talað um ‚breikkandi gjá í samskiptum þegna og stjórnvalda.‘ Thus, we are told “there is a growing gulf —a widening ‘communications gap’— between the governors and the governed.” |
Það var stór gjá milli skoðanna þeirra tveggja. There was a great gap between the views of the two. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of gjá in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.