What does gengi in Icelandic mean?
What is the meaning of the word gengi in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gengi in Icelandic.
The word gengi in Icelandic means exchange rate, rate of exchange, exchange rate. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word gengi
exchange ratenoun (The rate at which the currency of one country or region can be traded against that of another country or region.) Gengi erlendra gjaldmiðla breytist daglega. The exchange rates for foreign currency change daily. |
rate of exchangenoun |
exchange ratenoun (rate at which one currency will be exchanged for another) Gengi erlendra gjaldmiðla breytist daglega. The exchange rates for foreign currency change daily. |
See more examples
Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. Joshua, who was about to succeed him, and all Israel must have thrilled to hear Moses’ powerful expositions of Jehovah’s law and his forceful exhortation to be courageous when they moved in to take possession of the land. —Deuteronomy 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. |
Já, og ég verđ ađ segja ađ hann er slæmt fordæmi fyrir önnur gengi. Yeah, and I've gotta say he's setting a bad example for the other gangs. |
Ég hélt að ef ég gengi um bílaplanið yrði löngunin horfin þegar þeir opnuðu. Figured if I walked around the parking lot a while... by the time they opened I'd stop wanting it that bad. |
6 Hvers vegna var Abraham svona mikið í mun að sonur hans gengi ekki að eiga Kanverja? 6 Why was Abraham so insistent that his son should not marry a Canaanite? |
Jehóva gefur þetta hlýlega loforð: „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi.“ Jehovah makes this heartwarming promise: “The meek will possess the earth, and they will find exquisite delight in the abundance of peace.” |
Eitt gengi! One gang. |
Hann var einna fyrstur manna til að rannsaka himininn með sjónauka og túlkaði það sem hann sá þannig að það styddi kenningu sem var mjög umdeild á þeim tíma: Að jörðin gengi um sólina og væri því ekki miðdepill alheimsins. One of the very first men to study the skies by means of a telescope, Galileo interpreted what he saw as support for a notion that was still hotly disputed in his day: The earth revolves around the sun and therefore our planet is not the center of the universe. |
Þess vegna hlytu sauðirnir og hafrarnir að verða aðskildir áður en þúsundáraríkið gengi í garð. Therefore, the separating of the sheep from the goats would have to take place before the Millennial Rule begins. |
23 Míka 5:4-14 vísar til innrásar Assýringa sem verður endaslepp eftir gott gengi í fyrstu, og bendir á að Guð ætli að koma fram hefnd á óhlýðnum þjóðum. 23 Micah 5:5-15 refers to an Assyrian invasion that will meet with only fleeting success and points out that God will execute vengeance upon disobedient nations. |
Einn hamborgari enn gengi frá honum One more hamburger would break him |
(Daníel 2:44) „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi,“ segir í Biblíunni. – Sálmur 37:11, 29. (Daniel 2:44) “The meek will possess the earth, and they will find exquisite delight in the abundance of peace,” says the Bible. —Psalm 37:11, 29. |
Það er eftirtektarvert að Páll sagði íbúum Lýstruborgar enn fremur: „[Guð] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu.“ It is noteworthy that Paul also said to the people of Lystra: “In the past generations [God] permitted all the nations to go on in their ways.” |
Mér fannst hins vegar að ef ég skemmti mér með þeim væri ég að gefa í skyn að líf mitt gengi sinn vanagang sem það gerði engan veginn. On the other hand, I felt that to allow myself to enjoy their company would have been to imply that my life had a degree of normalcy, which it did not. |
Efri hluti flugeldsins var fylltur fíngerðu byssupúðri svo að hann spryngi þegar hann nálgaðist hápunkt brautar sinnar, ef allt gengi að óskum. The top end of the rocket was packed with fine gunpowder so that the projectile would explode, if all went well, when near the apex of its trajectory. |
Páll nefndi dæmi um þetta við annað tækifæri þegar hann ávarpaði mannfjölda í Litlu-Asíu: „[Skaparinn] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu. En þó hefur hann vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hefur gefið yður regn af himni og uppskerutíðir. Hann hefur veitt yður fæðu og fyllt hjörtu yðar gleði.“ Paul, on another occasion, mentioned an example of this when he told a crowd in Asia Minor: “In the past generations [the Creator] permitted all the nations to go on in their ways, although, indeed, he did not leave himself without witness in that he did good, giving you rains from heaven and fruitful seasons, filling your hearts to the full with food and good cheer.” |
Smith forseti aðvaraði Líknarfélagssystur og leiðtoga þeirra er hann sagði að hann vildi ekki „sjá það gerast að Líknarfélagið flykti sér um eða gengi til liðs við önnur samtök stofnuð af konum ... og missti þannig eigið auðkenni. Smith cautioned Relief Society sisters and their leaders, saying that he did not want “to see the time when our Relief Societies will follow, or commingle and lose their own identity by mixing up with ... woman-made organizations.” |
Öll gengi borgarinnar verða þarna. Every gang in the city is gonna be there. |
Gleymum ekki að Guð hefði getað komið í veg fyrir að ástkær sonur hans gengi í gegnum þessar þjáningar. Let us not forget that God could have prevented this suffering on the part of his beloved Son. |
Til að vita hvernig gengi See how things were going |
Ef við á hinn bóginn skiljum að dagarnir í 1. Mósebók voru löng tímabil sem skiptu þúsundum ára, og að reikistjarnan jörð var mynduð ármilljörðum þar á undan, er allt í góðu gengi. On the other hand, if we understand that the days of Genesis were long periods of thousands of years, with billions of years prior thereto for planet Earth’s formation, there is no problem. |
15 Hvað gerði Jehóva þá til að fyrirætlun hans gengi eftir? 15 What, then, did Jehovah do to fulfill his purpose? |
Þess vegna var 17. aldar stjörnufræðingurinn Galileo víttur fyrir að skrifa að jörðin gengi um sólu. Thus 17th-century astronomer Galileo was censured for writing that the earth orbits the sun. |
8:21) Eftir að hafa staðist lokaprófið í lok þúsundáraríkisins munu „hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi“ og ríkulegum friði. 8:21) After they pass the final test at the end of the Thousand Year Reign, “the meek ones themselves will possess the earth, and they will indeed find their exquisite delight in the abundance of peace.” |
Vitiđ ūiđ hvađ ūađ er erfitt ađ blandast í svona gengi? Do you have any idea how difficult it is to infiltrate a gang like this? |
Ég er rík, ríkari en allt þetta nýja Hollywood gengi I' m rich, richer than all this new Hollywood trash |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of gengi in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.