What does fela in Icelandic mean?

What is the meaning of the word fela in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fela in Icelandic.

The word fela in Icelandic means conceal, hide, minimize. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fela

conceal

verb (to hide something)

Reyniđ ekki ađ ljúga eđa fela neitt, ūví ūiđ verđiđ grilluđ.
Don't try and lie or conceal anything, or you'll get skinned alive.

hide

verb

Indjánar í ránsför fela oftast látna félaga sína.
Indians on a raid generally hide their dead.

minimize

verb (To reduce a window to a button on the taskbar by clicking the Minimize button (leftmost button on the right side of the title bar) or by pressing ALT+SPACEBAR and then pressing N.)

See more examples

Best ađ fela silfriđ.
Better hide the silver.
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
15 In all, then, these three categories of evidence include literally hundreds of facts that identify Jesus as the Messiah.
Báðar fela þær í sér að hljóta réttláta stöðu frammi fyrir Guði.
Both hopes involve receiving a righteous standing before God
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar?
Am I aware that refusing all medical procedures involving the use of my own blood means that I refuse treatments such as dialysis or the use of a heart-lung machine?
En ef ūú ert viđundur skaltu sko fela ūig.
But if you're a freak, you better hide.
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
Balanced discipline should include teaching children about boundaries and limits.
Ūú munt fela ūig.
You're going to hide.
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
Sacrifices pleasing to God include making shepherding calls and building up fellow Christians with loving counsel
Hann ber grímuna sennilega til ađ fela skallann.
He probably wears the mask to hide his bald head.
Til ađ lesa bækur sem ūú ūarft ađ fela?
To read books which you must hide?
Langar þig að fela þig undir rúmi?
Do you ever feel like hiding under a bed?
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri.
I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to but Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there.
Ef ég væri 100 kílóa drullusokkur og héti Francis, hvar myndi ég fela mig?
Now, if I were a 200-pound sack of assholes named Francis, where would I hide?
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu.
His warm greetings occasionally include high fives, wiggling of his ears, and encouragement to serve missions and marry in the temple.
Jehóva Guð sýndi að hann tók við lausnarfórn Krists með því að fela honum að úthella heilögum anda yfir lærisveinana sem voru saman komnir í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33. — Post. 2:33.
Jehovah God showed his acceptance of Christ’s ransom by assigning Jesus to pour out holy spirit upon his disciples who were gathered together in Jerusalem on the day of Pentecost 33 C.E. —Acts 2:33.
Ég hef ekkert ađ fela.
I've got nothing to hide.
9 Og svo bar við, að ég lét fela konur og börn þjóðar minnar í óbyggðunum, og ég lét einnig alla gamla menn, sem vopnfærir voru, og alla unga menn, sem vopnfærir voru, safnast saman til bardaga gegn Lamanítum. Og ég raðaði þeim í fylkingar, hverjum manni eftir aldri sínum.
9 And it came to pass that I caused that the women and children of my people should be hid in the wilderness; and I also caused that all my old men that could bear arms, and also all my young men that were able to bear arms, should gather themselves together to go to battle against the Lamanites; and I did place them in their ranks, every man according to his age.
Ef þú ert búinn að fela einhverjum verkefni en reynir svo að stjórna því sjálfur ertu að senda honum þau skilaboð að þú treystir honum eiginlega ekki.
If you still try to manage the job that you have delegated to someone, you will send him the message, “I don’t really trust you.”
Fjárhagslegu réttindin fela í sér einkarétt til þess að gefa út og dreifa efni.
To waive a right means to give it up.
Stuðningsmenn Englendinga fela ferðir hans og hjálpa honum ef með þarf
The English supporters can cover his movements, even help him, if required
Í Lúkasi 22:30 tákna „tólf ættkvíslir Ísraels“ hið sama og í Matteusi 19:28 þar sem merkingin er víkkuð út fyrir það að ná aðeins yfir andagetna undirpresta Jesú og látin fela í sér allt mannkynið.
At Luke 22:30, “the twelve tribes of Israel” have the same significance as at Matthew 19:28, where the application broadens out beyond Jesus’ spirit-begotten underpriests to include all others of mankind.
Þegar Tashi sleppur frä heimilisstörfunum fela hün og Olivia sig í kofanum mínum
When Tashi can get away from her chores...... she and Olivia hide in my hut
Til ađ fela eitt ákveđiđ skotmark.
To hide one specific target.
Eftirlitsverkefni fela í sér:
Surveillance tasks include:
(Matteus 24: 3, 47; Postulasagan 20:28) Þess vegna fela guðræðisleg viðhorf í sér að bera djúpa virðingu fyrir þessum þjóni, fyrir þeim skipulagsráðstöfunum sem þjónninn hefur gert og fyrir öldungafyrirkomulaginu innan safnaðarins. — Hebreabréfið 13: 7, 17.
(Matthew 24:3, 47; Acts 20:28) Hence, being theocratic involves having a deep respect for this slave, for the organizational arrangements that the slave has instituted, and for the elder arrangement within the congregation. —Hebrews 13:7, 17.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of fela in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.