What does eftirfarandi in Icelandic mean?
What is the meaning of the word eftirfarandi in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use eftirfarandi in Icelandic.
The word eftirfarandi in Icelandic means following. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word eftirfarandi
followingadjective Hennar orð voru eftirfarandi. Her words were as follows. |
See more examples
Russell Ballard í Tólfpostulasveitinni eftirfarandi þrjár ábendingar: Russell Ballard of the Quorum of the Twelve Apostles gives the following three suggestions: |
Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum. We believe that the following encouragement can help to remedy the situation. |
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 29. ágúst 2005. The following questions will be considered orally at the Theocratic Ministry School during the week beginning August 29, 2005. |
Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“ By means of a talk, briefly review information from these recent articles in Our Kingdom Ministry: “Could You Share in the Ministry on Sundays?” |
Ég legg eftirfarandi staðreyndir til málsins. I'd like to submit the following facts in evidence. |
Þegar þú vinnur að hverju markmiði fyrir sig skaltu gera eftirfarandi: For each goal, do the following: |
Jehóva gaf þjóð sinni eftirfarandi fyrirmæli: „Eigi skalt þú mægjast við þær. Jehovah instructed his people: “You must form no marriage alliance with them. |
The World Checklist of Selected Plant Families, viðhaldið af Kew Garden í London, viðurkennir eftirfarandi fjórar tegundir: Phragmites australis (Cav.) The World Checklist of Selected Plant Families, maintained by Kew Garden in London, accepts the following four species: Phragmites australis (Cav.) |
Ljúktu eftirfarandi þremur viðbótargildisathugunum. Complete three additional value experiences. |
Lítum á eftirfarandi vers: Consider the following stanzas: |
* Eftirfarandi loforð er að finna í Biblíunni: „Hinir [siðferðilega og trúarlega] hreinlyndu munu byggja landið og hinir ráðvöndu verða þar áfram. * He promises: “The [morally and spiritually] upright are the ones that will reside in the earth, and the blameless are the ones that will be left over in it. |
Merkið við hvort eftirfarandi fullyrðingar séu réttar eða rangar: Answer each of the following statements True or False: |
Eftirfarandi eru þrjár greiningar á uppbyggingu samræðunnar. There are three main theoretical approaches to definitions of state-building. |
Eftirfarandi lið spila í Boston: One Team in Boston. |
Svarið eftirfarandi spurningum: Answer the following questions: |
3 Þú getur líklega samið áhrifarík kynningarorð með því að fylgja eftirfarandi grundvallarskrefum: (1) Veldu grein í einu blaðanna sem þér finnst muni höfða til fólks í þínu byggðarlagi. 3 Likely you will be able to develop an effective presentation by following these basic steps: (1) Select an article in one of the magazines that you feel will appeal to people in your community. |
Hugmynd hvíts er að skipa mönnunum sínum á eftirfarandi hátt: Be3, f3, Dd2, 0-0-0, g4 og svo heldur árásin áfram með sókn peðanna á kóngsvæng. White's idea is to play f3, Qd2, g4 and 0-0-0 in some order. |
Hvernig geta eftirfarandi ritningarstaðir hjálpað systur að koma auga á eiginleika sem eiginmaður þarf að hafa til að bera? — Sálmur 119:97; 1. Tímóteusarbréf 3:1-7. How can the following scriptures help a sister to identify the qualities needed in a mate? —Psalm 119:97; 1 Timothy 3:1-7. |
Láta vírusvarnartólin skoða póstinn þinn. Álfurinn mun þá útbúa viðeigandi síur. Bréfin eru vanalega merkt af tólunum svo eftirfarandi síur geti unnið á þeim, og t. d. flutt smituð bréf í sérstaka möppu Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder |
Eftirfarandi sýnir hvað Biblían kennir í raun og veru. The following shows what the Bible really teaches. |
Þegar þú hefur lesið eftirfarandi greinar geturðu ákveðið hvort þér finnist Biblían vera traustsins verð. After reading the articles that follow, you can decide for yourself whether the Bible merits your trust. |
Raðið eftirfarandi Trúarmyndum í stafla í eftirtalinni röð og hafið mynd 227 efst: 227 (Jesús biðst fyrir í Getsemane), 228 (Jesús svikinn), 230 (Krossfestingin), 231 (Greftrun Jesú), 233 (María og Drottinn upprisinn), 234 (Jesús sýnir sár sín) og 316 (Jesús kennir í Vesturálfu). Put the following Gospel Art Picture Kit pictures in a pile in the following order with 227 on top: 227 (Jesus Praying in Gethsemane), 228 (The Betrayal of Jesus), 230 (The Crucifixion), 231 (Burial of Jesus), 233 (Mary and the Resurrected Lord), 234 (Jesus Shows His Wounds), and 316 (Jesus Teaching in the Western Hemisphere). |
Spyrðu þig eftirfarandi spurninga: Ask yourself these questions: |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of eftirfarandi in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.