What does brennivín in Icelandic mean?
What is the meaning of the word brennivín in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use brennivín in Icelandic.
The word brennivín in Icelandic means Icelandic Black Death, an Icelandic liquor, any type of strong alcoholic drink, Brennivín. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word brennivín
Icelandic Black Deathnoun |
an Icelandic liquornoun |
any type of strong alcoholic drinknoun |
Brennivín
|
See more examples
Og nú er ekki til í mér framar einn neisti af ílaungun í brennivín. And there no longer exists within me a single spark of longing for brennivín. |
En brennivín á ég ekki til, svo hjálpi mér guð. But there’s not a single drop of brandy in the house, so help me God!” |
Dæmi um brennd vín eru vodka, romm, viskí, gin og íslenskt brennivín. Their handmade grain to bottle products include Vodka, Rum, Gin, White Whiskey, Bourbon and Jersey Hooch. |
Hún er dauđ af ūví ađ hafa drukkiđ of mikiđ brennivín. She's dead from drinking too much booze |
Ūú eyddir öllum peningunum okkar í brennivín. You drank our family's money away. |
Er það ekki sá sem seldi konu sína fyrir brennivín einum dönskum? “Isn’t that the man who sold his wife to a Dane for brennivín?” |
Þessum mönnum þykir ekki gott brennivín. These men are not fond of brennivín.” |
Brennivín veldur ölvun Intoxicating liquor |
Ég sóa þessu öllu í konur og brennivín You can rest assured I' m frittering it away on women and booze |
Brennivín veldur ölvun. Intoxicating liquor. |
Næst þegar mig vantar brennivín sel ég þig, sagði hann. “Next time I need brennivín I swear I’ll sell you,” he said. |
Ég sķa ūessu öllu í konur og brennivín. You can rest assured I'm frittering it away on women and booze. |
Ég spurði, hverjum kemur þáð við útífrá þó ég kunni að hafa drukkið brennivín í fortíðinni? What I asked was, who besides me really cares whether I’ve enjoyed a drink of brennivín in the past? |
Þeir spurðu hvort hann vildi brennivín, en hann afþakkaði. They asked whether he would like some brennivín, but he refused. |
Mér hefur verið þráboðið brennivín þessa daga, og til hvers heldurðu mig hafi lángað: mig lángaði að hrækja í það. I’ve been offered brennivín time and again these days, and what do you think I’ve really wanted to do? |
Ef til er nokkur hlutur sem ég hatast við, þá er það brennivín. “If there’s one thing I despise, it’s brennivín.” |
Brennivín - á þessari voðalegu tíð? Brennivín—at this pernicious hour?” |
Vísaðu fyrst á Skáldu sem þú hefur áreiðanlega selt svenskum fyrir brennivín. “First tell us where the Skálda is, which you doubtlessly sold to the Swedes for brennivín.” |
En nú skulum við fá okkur brennivín. Now let’s have some brennivín.” |
Innflutt vín og áfeng vín og brennivín eru víða fáanleg og það er ráðlegt að forðast staðbundið brugg eins og „changaa“ og „busaa“, sem eru ólögleg, óheilbrigð brugguð og neysla þeirra hefur leitt til dauðsfalla margsinnis. Imported and local wines and spirits are widely available, and it is advisable to avoid local brews such as “changaa” and “busaa,” which are illegal, un-hygenically brewed and whose consumption has led to deaths on many occasions. |
Kúmen er jurt af sveipjurtaætt og er notað sem krydd í brennivín og bakstur. Caraway is an Apiaceae herb used as a spice in brennivín, spirits and pastry. |
Útlendingum er leyfilegt 2 lítra af brennivín sem tollfrjálst farangursheimild. Foreigner travellers are allowed 2 liters of spirits as duty free baggage allowance. |
Ferðamenn geta sótt brennivín í fríhafnarbúðinni í komustofunni. Travellers can pick up spirits at the duty free shop in the arrival lounge. |
Gestir sem fljúga til Cayman-eyja geta haft annað hvort 1 flösku af tollfríum brennivín, 4 flöskum af víni eða kampavíni, eða einn 12 pakka af bjór á mann 18 ára eða eldri. Visitors flying into the Cayman Islands are able to bring either 1 bottle of duty free spirits, 4 bottles of wine or champagne, or one 12 pack of beer per person 18 years of age or older. |
Varðveitt eru tvö bréf sem Árni skrifaði konu sinni frá Íslandi og fjalla þau mest um fjármál þeirra hjóna og alls kyns útréttingar sem hún á að annast fyrir hann: kaupa handa honum pappír og blek, skó og skyrtur, kaffi, te og sykur, franskt brennivín, brjóstdropa og rósavatn, raksápu, hárkollu og hárpúður. Two letters which he wrote to her from Iceland have been preserved, mainly dealing with their finances and all kind of errands that he asked her to undertake for him: to buy paper and ink, shoes and shirts, coffee, tea and sugar, French spirits, medicinal preparations and rosewater, shaving soap, a peruke and hair powder. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of brennivín in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.