What does bréf in Icelandic mean?
What is the meaning of the word bréf in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bréf in Icelandic.
The word bréf in Icelandic means letter, missive, epistle, Epistles, letter. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bréf
letternoun (written message) Fyrst þú hefur gaman af því að skrifa bréf, hví sendirðu henni ekki línu? Since you like to write letters, why don't you drop her a line? |
missivenoun (a written message) |
epistlenoun Páll ritaði þessi bréf eftir að hann losnaði úr fangelsi í Róm í fyrsta sinn. Paul wrote these epistles after he was released from prison in Rome the first time. |
Epistlesnoun (Bréf (Platon) Páll ritaði þessi bréf eftir að hann losnaði úr fangelsi í Róm í fyrsta sinn. Paul wrote these epistles after he was released from prison in Rome the first time. |
letterverb noun (written message containing information from one party to another) Fyrst þú hefur gaman af því að skrifa bréf, hví sendirðu henni ekki línu? Since you like to write letters, why don't you drop her a line? |
See more examples
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City. Every year tens of thousands of young men and young women, and many senior couples, eagerly anticipate receiving a special letter from Salt Lake City. |
Ég sendi ūér bréf fyrir nokkrum mánuđum. Ég sendi ūér eina af sögunum mínum. I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories. |
Páll postuli talaði um slíkar stjórnir manna í bréf til trúsystkina í Róm og nefndi þær ,yfirvöld‘. The apostle Paul, writing to fellow believers in Rome, spoke of such human governments as “the superior authorities.” |
Hún hafđi fengiđ bréf frá Ox og sendi ūađ til mín til ađ láta ūig fá ūađ. She said she'd just gotten a letter from the Ox and mailed it to me so I could give it to you. |
Fiskurinn- Footman hófst með því að framleiða úr undir hendinni mikið bréf, næstum eins stór eins og sjálfan sig, og hann afhent öðrum, sagði í hátíðlegar tón, The Fish- Footman began by producing from under his arm a great letter, nearly as large as himself, and this he handed over to the other, saying, in a solemn tone, |
Ég lét hann frá bréf, til að sanna það Lf we give him a letter, that' il help prove it |
Þetta bréf drengs til föður síns var reyndar skrifað í Forn-Egyptalandi fyrir liðlega 2000 árum. Well, that letter from a boy to his father was written in ancient Egypt over 2,000 years ago. |
Nei, ég get ekki lesið upp bréf, ég verð að pára þau sjálfur No, I couldn' t talk letters, I have to sit here and scratch them down |
Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names. Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it is possible that your messages will not be understood by standard-compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this option |
ūađ var bara eitt bréf... og ég er hræddur um ađ ūađ sé horfiđ. There's only one letter and I'm afraid that's vanished. |
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? There are new messages in this folder (%#), which have not been uploaded to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of this folder. Do you want to move these messages to another folder now? |
Biblían er nokkurs konar bréf frá ‚föður okkar sem er á himnum‘, Jehóva Guði. In a way, the Bible is like a letter from our “Father in the heavens,” Jehovah. |
Mér hefur til dæmis tekist að vera boðberi í fullu starfi, að stórum hluta með því að skrifa bréf og vitna í gegnum síma. For instance, I have been able to serve as a full-time minister, much of which I accomplish through letter writing and telephone witnessing. |
Þriðja bréf Jóhannesar er stílað á Gajus og nefnir fyrst ýmislegt sem hann var að gera fyrir trúbræður sína. Third John was directed to Gaius and first took note of what he was doing for fellow believers. |
Léstu hana fá bréf eđa minnisblađ? Did you give her a letter or a note? |
Dag einn barst ūeim bréf. One day, a letter came. |
Páll hafði skrifaði að minnsta kosti tvö innblásin bréf þar sem hann rökstuddi það að menn þyrftu ekki að halda lögmálið til að hljóta hjálpræði. Paul had written at least two inspired letters in which he argued that observance of the Law was not required for salvation. |
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘ 16:19) Special attention was being given to making up the government that would rule mankind for 1,000 years, and nearly all the inspired letters in the Christian Greek Scriptures are primarily directed to this group of Kingdom heirs —“the holy ones,” “partakers of the heavenly calling.” |
Það kom Páli til að skrifa kristnum Korintumönnum annað innblásið bréf með fjölmörgum kærleiksríkum ráðleggingum. — 2. This moved Paul to write Corinthian Christians a second inspired letter containing much loving counsel. —2 Corinthians 11:3-5. |
Viltu örugglega eyða leitinni % #? Öll bréf sem eru sýnd þar verða eftir sem áður fáanleg í sýnum möppum Are you sure you want to delete the search %#? Any messages it shows will still be available in their original folder |
Heyrðu, ég fékk bréf í dag, frá Þuríði. A letter came from your sister today. |
Sparka í vegg, fara í gönguferđ, skrifa reiđilegt bréf og henda ūví. You kick a wall, take a walk, write an angry letter and throw it out. |
MANSTU hvernig þér var innanbrjósts síðast þegar þú fékkst bréf frá ástvini sem býr einhvers staðar fjarri? DO YOU recall the last time you received a letter from a loved one who lives far away? |
Nú voru trúnaðarbréf yfirleitt sett í innsiglaðan poka. Af hverju sendi Sanballat þá „opið bréf“ til Nehemía? Since confidential letters were usually placed in a sealed bag, why did Sanballat send “an open letter” to Nehemiah? |
17 Hið stjórnandi ráð á fyrstu öld sendi mikilvægt bréf til safnaðanna. 17 The first-century governing body sent an important letter to the congregations. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of bréf in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.