What does aro in Portuguese mean?

What is the meaning of the word aro in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aro in Portuguese.

The word aro in Portuguese means aro, anel, aro, aro, aro, aro, anel, aro, aro, aro, aro, bambolê, cesto, aro, aro, aro de cesta, aro para croquet, girar no aro, sem aro, com aro, fichário com aro. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aro

aro

noun (circular object) (objeto circular)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O treinador do circo forçou o tigre a pular através do aro.
The circus trainer forced the tiger to jump through a hoop.

anel, aro

noun (small circle) (pequeno círculo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aro

noun (hoop of a basketball net)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aro

noun (wheel rim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aro, anel

noun (circular band)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Havia um aro (or: anel) em volta da pata do pássaro.
There was a ring of metal around the bird's leg.

aro

noun (basketball) (aro da cesta do basquetebol)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O jogador passou a bola pelo aro sem sequer tocar o anel.
The player got the ball through the hoop without even touching the rim.

aro

noun (US (croquet hoop) (croqué)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I missed the last wicket and ended up losing the game.

aro

noun (basketball: edge of goal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ball hit the rim and rebounded.

aro

noun (car wheel: outer edge) (carro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alison levered the tyre off the rim.

bambolê

noun (toy) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Angie liked to play with a hula hoop during her breaks.

cesto

noun (basketball hoop) (basquetebol)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hanging on the basket is not allowed during games.

aro

noun (jewelry: part of ring) (anel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This wedding ring has a flat shank.

aro

noun (often plural (for stiffening fabric)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A forma de um espartilho é sustentada por aros.
The shape of a corset is supported by bones.

aro de cesta

noun (ring of a basketball net) (basquete)

Basketball hoops are set 10 feet off the ground which puts them in easy reach of a seven foot player.

aro para croquet

noun (sport: hoop used in croquet) (esporte)

A croquet wicket is an upturned "U" shape.

girar no aro

transitive verb (roll around edge of: a goal) (basquete)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A bola girou no aro da cesta.
The ball rimmed the basket.

sem aro

adjective (glasses: without full frames) (óculos)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com aro

adjective (with a rim)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The man was wearing a rimmed hat.

fichário com aro

noun (document folder with metal rings)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of aro in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.