What does ár in Icelandic mean?

What is the meaning of the word ár in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ár in Icelandic.

The word ár in Icelandic means year, oar, New Year. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ár

year

noun (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun)

Strætógjöld hafa staðið í stað í tvö ár.
Bus rates have stayed the same for two years.

oar

noun (implement used to row a boat)

Hann át frá mér ár, öngla og sætispúđa.
He ate my oar, hooks, and my seat cushions.

New Year

noun (January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following)

Hann hafði verið edrú í næstum ár en féll um áramótin.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.

See more examples

Hann dvelur þar í sex ár.
He stayed there for six years.
Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð.
Now began years of what was to me a frightening form of treatment, drug therapy.
Undanfariđ ár, hefur ūú einbeitt ūér ađ ūrķun tækni ūinnar í hugsunarlausri leit eftir persķnulegri frægđ.
For the past year, you have concentrated on developing your own technique in the headlong pursuit, may I suggest, of individual gloy.
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“
So we were thrilled to learn that the theme of this year’s district convention would be “God’s Prophetic Word.”
38:4) Í meira en 65 ár boðaði hann dóma Jehóva djarfmannlega.
38:4) For over 65 years, he boldly proclaimed Jehovah’s judgments.
Frá þessari stundu ef þú lýgur að mér sérðu ekki göturnar í # ár
As of this second, if you lie to me...... you will never see the streets for # fucking years!
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.
3 From the time that Israel left Egypt until the death of David’s son Solomon —a period of just over 500 years— the 12 tribes of Israel were united as one nation.
Sama ár var sambandið staðfest af FIFA sem fullgildur meðlimur og fékk sæti í stjórn FIFA.
In 1996 FIFA confirmed the OFC as a full confederation and granted it a seat on the FIFA executive.
Þá hefst nýtt löggjafarþing sem vanalega stendur í eitt ár.
Training a team of horses usually takes a year.
Sama ár var honum boðið hlutverk í Gilmore Girls sem Dean Forester, sem hann lék til ársins 2005.
In 2000, he was cast as Dean Forester on the television series Gilmore Girls, a role he played until 2005.
19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert.
19 Such young ones are also doing the bulk of the heavy physical work required to print, bind, and ship thousands of tons of Bible literature each year.
Þetta sama ár fékk félagið aðstöðu til ísaksturs við Miklavatn.
That year, the company also made its largest acquisition with EZchip.
Ég var hjúkrunarkona í 30 ár, ég hef heyrt margt verra.
I spent 30 years as a nurse. I've heard worse than that.
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.
Today, at age 83, I look back on more than 63 years of full-time service.
Ég fķr í viđskiptaháskķla í tvö ár.
I went to business school for two years.
Þá það mun rotnun yfir u. þ. b. mánuð til að úran- 233, sem hefur helmingunartíma um 160. 000 ár, og er miklu minna geislavirkt.
Then it will decay over about a month to uranium- 233, which has a half life of about 160, 000 years, and is much less radioactive.
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum.
Although the Bible Teach book has been available for less than two years, over 50 million copies have already been printed in more than 150 languages.
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“
Even so, against all odds, I kept on sharing Bible truths with him for 37 years.”
20:1-3) Þegar Jesús hefur ríkt í þúsund ár verður Satan „leystur úr fangelsi sínu“ um stuttan tíma og fær að gera síðustu tilraun til að leiða fullkomið mannkyn afvega.
20:1-3) At the end of Jesus’ Thousand Year Reign, Satan will be “released from his prison” for a short time to make a final attempt to mislead perfect mankind.
Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár.
Average years in full-time ministry: 13.8
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17.
Finally, after a 140-year extension of life, “Job died, old and satisfied with days.” —Job 42:10-17.
Gleđilegt nũtt ár.
Happy New Year to you, Mom.
Hann og Sem, sonur Nóa, voru samtíða í 150 ár og eflaust gat hann umgengist hann.
No doubt he could associate with Noah’s son Shem, whose life overlapped his by 150 years.
Ég hef þekkt Taró í tíu ár.
I have known Taro since ten years ago.
3 Og svo bar við, að tvö hundruð sjötíu og sex ár voru liðin, og friður ríkti oft, en við áttum einnig oft í alvarlegum styrjöldum og blóðsúthellingum.
3 And it came to pass that two hundred and seventy and six years had passed away, and we had many seasons of peace; and we had many aseasons of serious war and bloodshed.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of ár in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.