What does afgreiða in Icelandic mean?
What is the meaning of the word afgreiða in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use afgreiða in Icelandic.
The word afgreiða in Icelandic means serve, deal. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word afgreiða
serveverb |
dealverb |
See more examples
1892 - Á Elliseyju við New York-borg var byrjað að afgreiða innflytjendur til Bandaríkjanna. 1892 – Ellis Island begins processing immigrants into the United States. |
Öldungum safnaðanna er kennt að afgreiða dómnefndarmál eins og Jehóva vill að það sé gert, og finna jafnvægið milli réttlætis og miskunnar. Christian elders are carefully trained to care for judicial matters in Jehovah’s way, with a proper balance of justice and mercy. |
Ég verð að afgreiða þetta mál I gotta go take care of business |
Við verðum að afgreiða þetta og koma öllu í venjulegt horf. We need to wrap this up, make like things are normal. |
Blaðadeildin sá líka um að afgreiða blöð sem söfnuðirnir pöntuðu. The Magazine Department also filled congregation requests for magazines. |
Meirihluti þingmanna verður að vera viðstaddur til þess að afgreiða mál. The majority of MPs must be present to deal with an issue. |
Það er býsna ólíkt starfsmanni í sömu verslun sem gerir lítið annað en að afgreiða tóbaksvörur. What a contrast, though, with an employee in the same store who works at the tobacco counter! |
Það er mikilvægt að bæði þeir sem óska eftir aðstoð með gistingu og þeir sem vilja bjóða fram húsnæði geri það snemma svo að hægt sé að afgreiða allar fyrirspurnir tímanlega. To receive a reply, be sure to include a stamped, self-addressed envelope with your letter. |
Ert þú fljótur til, í hvert sinn sem minnst er á þetta málefni, að afgreiða málið með því að kringumstæður þínar einfaldlega leyfi þér ekki að þjóna sem brautryðjandi? Whenever the subject is mentioned, do you quickly conclude that your circumstances simply do not permit you to serve as a pioneer minister? |
Því er ekki hægt að afgreiða kynvillu sem ‚annan lífsstíl.‘ Homosexuality thus cannot simply be passed off as an ‘alternate life-style.’ |
Aðalverkefni stjórnarmiðstöðvarinnar er að skipuleggja prédikunarstarf votta Jehóva í landinu og afgreiða rit til safnaða þeirra. The main task of the administrative center is organizing preaching activity and delivering literature to local congregations of Jehovah’s Witnesses. |
Ef þú kannt að afgreiða afbrigðið þá skaltu grípa það, annars ekki. If not, fix it or try something else. |
En svo kom að því að David sagðist ekki lengur gera sig ánægðan með að afgreiða málin með þessum hætti. But somewhere along the line, David claimed that he was no longer able to satisfy himself in that way. |
Á ég að afgreiða líka? Shall I work the register? |
Síðan sagði í greininni: „Í ágúst fór eftirspurnin einni og hálfri milljón eintaka fram úr því sem hægt var að afgreiða.“ The article went on to explain: “At one time during August the demand for Truth books exceeded the supply by over one and a half million copies!” |
Auðveldara væri að afgreiða allt málið ef þeir sem beint tengdust því væru þeir einu sem vissu um það. Everything would be settled more easily if those directly involved were the only ones who knew about the matter. |
16 Þegar við þurfum að taka ákvörðun er oft hægt að afgreiða málið á ýmsa vegu sem Jehóva er ánægður með. 16 Many matters could be decided one way or another, and Jehovah would still be pleased. |
Hvers vegna ætti sá sem er sekur um alvarlegar syndir ekki að reyna að afgreiða málið upp á eigin spýtur? Why should one guilty of serious sins not try to resolve the matter on his own? |
Var því fljótlegt að afgreiða hvalinn því viktin var mörkuð á hvert stykki. Such was the force of the accident that the cow was almost entirely cut in half. |
Kannski kemur það okkur gleðilega á óvart þegar við sjáum hann afgreiða þau á einhvern hátt sem við hefðum aldrei ímyndað okkur. — Samanber Jobsbók 42:3; Sálm 78: 11- 16; 136: 4-9; Matteus 15:31; Lúkas 2: 47. In fact, we may be amazed and delighted to observe him resolve them in a way that we never even considered.—Compare Job 42:3; Psalm 78:11-16; 136:4-9; Matthew 15:31; Luke 2:47. |
Já, brenndur á báli eins og tíðkaðist á þeim tíma að afgreiða galdramenn og nornir inn í eilífðina. That's how they used to send witches and sorcerers into eternity. |
Boðsmiða ætti að afgreiða að lokinni samkomu ef það hefur ekki þegar verið gert. The printed Memorial invitations should be made available following the meeting, if this has not already been done. |
Við verðum að afgreiða þá áður en þeir átta sig. Better blow this before they realize it. |
Sunnudaginn 29. september 1996 sagði dagblaðið Kathimerini: „Þótt gríska ríkið reyni að afgreiða dóminn sem ‚brandara‘ er ‚löðrungur‘ Mannréttindadómstólsins í Strassborg staðreynd sem er rækilega skjalfest á alþjóðavettvangi. On September 29, 1996, the Sunday edition of Kathimerini made the comment: “As hard as the Greek State tries to pass it off as ‘a mere joke,’ the ‘slap in the face’ that it received from the European Court of Human Rights in Strasbourg is an actual fact, a fact that has been duly chronicled on an international scale. |
Það tekur mánuð að afgreiða uppboðsbeiðnina It wiII take a month to get the order to foreclose |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of afgreiða in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.