Τι σημαίνει το consacrer στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης consacrer στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του consacrer στο Γαλλικά.
Η λέξη consacrer στο Γαλλικά σημαίνει καθαγιάζω, χρίω, μυρώνω, διαθέτω, παρέχω, καθαγιάζω, αγιάζω, αφιερώνω κτ σε κτ, αφιερώνω κτ σε κτ, αφιερώνω, αφοσιώνομαι σε κτ, αφιερώνω τη ζωή μου σε κτ/κπ, αφιερώνω, προορίζω, αφοσιωμένος, αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι, αφιερώνω χρόνο, αφιερώνω, αφιερωμένος, αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι, δίνω, κατάσχω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης consacrer
καθαγιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La vieille église a été consacrée en 1825. |
χρίω, μυρώνωverbe transitif (Religion) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διαθέτω, παρέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καθαγιάζω, αγιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αφιερώνω κτ σε κτ
La jeune mère a juré de consacrer (or: dédier) sa vie à son enfant. |
αφιερώνω κτ σε κτ
Francis a décidé de consacrer (or: dédier) sa vie à l'Église. |
αφιερώνω(du temps) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nous avons besoin de bénévoles qui puissent donner cinq heures de leur temps par semaine. |
αφοσιώνομαι σε κτ
Pour devenir un grand athlète, il faut se consacrer entièrement au sport. |
αφιερώνω τη ζωή μου σε κτ/κπ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Jérémy a consacré sa vie à une cause vaine. |
αφιερώνω(κάτι σε κτ/κπ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lucy consacrait toute son énergie à s'assurer que sa société prospérait. Η Λούσυ αφιέρωσε όλη της την ενέργειά διασφαλίζοντας την επιτυχία του επιχειρηματικού της εγχειρήματος. |
προορίζω(κάτι για κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Alan a dédié (or: consacré) l'argent à de bonnes œuvres. Ο Άλαν προόριζε τα χρήματα για φιλανθρωπικό σκοπό. |
αφοσιωμένος(σε κπ/κτ) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sheila se consacrait entièrement à sa famille, par-dessus tout. Η Σίλα ήταν πάνω απ' όλα πλήρως αφοσιωμένη στην οικογένειά της. |
αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι(σε κτ/κπ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ma mère s'est consacrée à ses enfants. Η μητέρα μου αφιέρωσε τον εαυτό της στα παιδιά της. |
αφιερώνω χρόνοlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Depuis qu'il est à la retraite, il peut enfin consacrer du temps à l'écriture de ses mémoires. |
αφιερώνω(κάτι σε κάτι, κάτι για να κάνω κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Je vais consacrer mon week-end à finir un discours que j'écris. Θα αφιερώσω το σαββατοκύριακό μου για να τελειώσω μία ομιλία που γράφω. |
αφιερωμένος(σε δραστηριότητα) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Mes soirées sont consacrées à l'étude du piano. Τα βράδια μου είναι αφιερωμένα στην εξάσκηση πιάνου. |
αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι(στο να κάνω κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Après que sa femme soit morte du cancer, il s'est consacré à la collecte de fonds pour les associations luttant contre le cancer. Μετά το θάνατο της γυναίκας του από καρκίνο αφοσιώθηκε στη συγκέντρωση χρημάτων για αντικαρκινικές φιλανθρωπικές οργανώσεις. |
δίνω(κάτι σε/για κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Elle a consacré (or: dédié, or: légué) sa vie à la défense des droits de l'Homme. |
κατάσχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le juge a décidé de consacrer une partie de son salaire aux pensions alimentaires non versées. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του consacrer στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του consacrer
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.