Was bedeutet cream in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cream in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cream in Englisch.

Das Wort cream in Englisch bedeutet Sahne, Sahne, Creme, Salbe, Creme, Creme, Besten, cremefarben, Creme-, cremig rühren, eincremen, jemanden nass machen, jemanden fertig machen, rahmig, cremig, cremefarben, die Sahne wegmachen, absahnen, Streichrahm, Frischkäse, Weinstein, die Besten der Besten, Sahnetorte, Windbeutel, Weichei, ein gebrauchtes Auto, das in einem guten Zustand ist, Vanille-Limonade, total kaputt, echt alle, Doppelrahm, Schlagsahne, Eiscreme, Eisverkäufer, Eisbecher, Waffeleis, Eiscafé, Buttercreme, Feuchtigkeitscreme, Fürst-Pückler-Eis, Salatcreme, Rasierschaum, Sahne, Sauerrahm, Sonnencreme, Schlagsahne, Schlagsahne. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cream

Sahne

noun (dairy product) (fertiges Produkt)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The cook used cream to create the sauce.
Der Koch benutzte Sahne, um die Soße zuzubereiten.

Sahne

noun (milk: fatty layer) (Milchherstellung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cream is removed when processing milk.
Die Sahne wird bei der Milchherstellung entfernt.

Creme

noun (skincare lotion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rub some cream onto your skin to keep it smooth.
Trage etwas Creme auf die Haut auf, um sie geschmeidig zu halten.

Salbe

noun (medical preparation) (Heilmittel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The doctor prescribed an antifungal cream to treat the patient's athlete's foot.
Der Arzt verschrieb eine antimykotische Salbe gegen den Fußpilz.

Creme

noun (pale color)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cream is less harsh on the eye than white.
Creme ist für das Auge nicht so grell wie Weiß.

Creme

noun (food: thick liquid) (Nahrung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was caramel cream on the dessert.

Besten

noun (figurative, invariable (the best)

The Royal Air Force took only the cream of Britain's young men and women.

cremefarben

noun as adjective (cream-colored)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Milwaukee was once known for its buildings of cream brick.

Creme-

noun as adjective (containing cream)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The soup coated the spoon, as any good cream soup should.

cremig rühren

transitive verb (whip to thicken) (Rezept)

To make this cake, you first have to cream the butter and sugar together.

eincremen

transitive verb (apply lotion)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She always creamed her arms and legs after a bath.

jemanden nass machen, jemanden fertig machen

transitive verb (US, figurative, slang (defeat soundly) (umgangssprachlich)

We totally creamed the other team, who didn't even score!

rahmig

adjective (full of cream)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The pasta had a creamy garlic sauce on it.
Die Pasta hatte eine rahmige Knoblauchsauce.

cremig

adjective (liquid: thick)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The gravy will thicken to a creamy texture.
Die Bratensoße wird zu einer cremigen Konsistenz angedickt.

cremefarben

adjective (cream-coloured)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She wore a creamy silk blouse to the interview.
Zu ihrem Vorstellungsgespräch trug sie eine cremefarbene Bluse.

die Sahne wegmachen

phrasal verb, transitive, separable (cream: skim off) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

absahnen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (profits: take)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Streichrahm

noun (UK (dairy product)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Frischkäse

noun (dairy product)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I love bagels with cream cheese and coffee in the morning.
Ich liebe Frischkäsebagels und Kaffee am Morgen.

Weinstein

noun (powder used in cooking)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cream of tartar and baking soda make cakes rise.

die Besten der Besten

noun (figurative, invariable (person, people: elite, best) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Only the cream of the crop will make the Olympic rowing team.

Sahnetorte

noun (US (dessert: custard pie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Windbeutel

noun (pastry)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I would eat cream puffs every day, but they are too fattening.

Weichei

noun (figurative, pejorative, slang (weak man)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Don't worry about him, he can't hurt you, he's such a cream puff.

ein gebrauchtes Auto, das in einem guten Zustand ist

noun (figurative, slang (old car: good condition)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vanille-Limonade

noun (vanilla-flavored fizzy drink)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I prefer root beer to cream soda, as I'm not fond of the flavor of vanilla.

total kaputt, echt alle

adjective (UK, regional, informal (knackered: very tired) (informell, übertragen)

Doppelrahm

noun (type of cheese)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schlagsahne

noun (thick whipping cream) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The cook used heavy cream to thicken the sauce.

Eiscreme

noun (frozen dessert)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
My favourite dessert is strawberry ice cream.
Meine bevorzugte Nachspeise ist Erdbeer-Eiscreme.

Eisverkäufer

noun (travelling ice-cream seller)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I am waiting for the ice cream man to come so that I can buy some ice cream.

Eisbecher

noun (dessert)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Knickerbocker glory is a popular type of ice cream sundae.

Waffeleis

noun (conical wafer)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
All the children were licking ice-cream cones, so we knew there was an ice-cream seller somewhere nearby. Gelato may be served in an ice-cream cone or a cup.

Eiscafé

noun (café: serves ice cream)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The ice cream parlor offers more than 20 different sundae toppings.

Buttercreme

noun (whipped butter and sugar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Feuchtigkeitscreme

noun (for moisturizing skin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fürst-Pückler-Eis

noun (three-flavor ice cream)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Salatcreme

noun (UK (dressing: thin mayonnaise)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rasierschaum

noun (lather used for shaving)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I can't shave without shaving cream because it irritates my skin.

Sahne

noun (UK (dairy product: thin or light cream)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sauerrahm

noun (soured dairy product)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The trick to a rich devil's food cake is to use some sour cream or buttermilk.
Der Trick für einen schmackhaften Schokoladenkuchen ist etwas Schmand oder Buttermilch zu verwenden.

Sonnencreme

noun (protective sun lotion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlagsahne

noun (dairy cream that has been whisked)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Whipped cream should be airy and light.
Schlagsahne sollte luftig und leicht sein.

Schlagsahne

noun (dairy product suitable for whisking)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Whipping cream is lower in fat and calories than double cream.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cream in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von cream

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.