Co znamená vicini v Italština?

Jaký je význam slova vicini v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vicini v Italština.

Slovo vicini v Italština znamená blízko, poblíž, nedaleko, blízko, poblíž, nedaleko, soused, sousedka, blízký, nedaleký, blízko, nedaleko, bezprostřední, blízký, spojený, propojený, v dohledu, blízký, nedaleký, sousední, vedlejší, blízký, poblíž, blízko, blížící se, blízký, soused, sousedka, blízko, přilehlý, sousední, sousedící, blížící se, nadcházející, blížící se, blízko sebe, nejbližší, spojený, zblízka, bližší, nejbližší, nejbližší, pobřežní, blízký a daleký, lokálně, tady, zblízka, alespoň trochu blízko, spořádaný občan, soused od vedle, vedle, u, vedle, nikde poblíž, nikde blízko, být blízko, držet se blízko, podrobně prozkoumat, bližší, nejbližší, na břehu, blíž, blíže, vedle, přilehlý, blížit se, být blízko, projít kolem, být tady pro, nejbližší, intimnější, důvěrnější, blíž, blíže, soused, u, poblíž, blízko, poblíž, blízko, táhnout na, nejbližší, bližší, nejbližší k, už už, u, nejbližší, blíž, blíže, nejbližší, u, poblíž, blíž, blíže, , poblíž, u, vedle, poblíž, blízko, varovně proletět nad. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vicini

blízko

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ci ha fatto segno di andare più vicino.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Stůj blízko mě, prosím.

poblíž, nedaleko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je poblíž bankomat?

blízko, poblíž, nedaleko

(fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ti dva tancovali celou noc blízko sebe.

soused, sousedka

(di casa) (bydlící blízko)

Ci siamo appena trasferiti qui, perciò non abbiamo ancora incontrato i vicini.

blízký, nedaleký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim frequentava una scuola vicina.
Jim chodil na nedalekou školu.

blízko, nedaleko

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Stavamo arrivando vicino alle sorgenti del Nilo.

bezprostřední

(blízkost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

blízký

aggettivo (figurato: simile, associabile)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La sua filosofia è vicina a quella di Roger, che è stato suo professore e mentore.
Její životní postoj byl vždycky blízký tomu Rogerovu, který byl její učitel a mentor.

spojený, propojený

aggettivo (figurato: unito) (přeneseně: podobný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I loro punti di vista riguardo alla storia sono molto vicini.

v dohledu

aggettivo (in senso temporale) (časově)

blízký, nedaleký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pentitevi, o peccatori! La fine del mondo è vicina.

sousední, vedlejší

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La città vicina è a sole due miglia di distanza.

blízký

aggettivo (figurato) (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'uva sta maturando, il tempo della vendemmia è vicino.

poblíž, blízko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tieni il telefono vicino, se mai dovesse chiamare.
Měj telefon poblíž pro případ, že zavolá.

blížící se

(místně)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

blízký

aggettivo (nedaleký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Attento, i pulsanti "modifica" e "cancella" sono pericolosamente vicini!
Dávej si pozor, tlačítka Upravit a Odstranit jsou blízko sebe.

soused, sousedka

aggettivo (přeneseně: jsoucí blízko)

Parli di quella casa gialla a due piani oppure di quella vicina?

blízko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Matt andò più vicino per avere una migliore visione del quadro.

přilehlý, sousední

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non ci sono posti liberi qui, provate a controllare nel complesso adiacente.

sousedící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'Alabama e la Georgia sono stati confinanti.

blížící se, nadcházející

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kyle è andato a fare provviste per gli imminenti eventi.

blížící se

aggettivo (časově)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Il giornale contiene parecchi articoli sul prossimo G8.

blízko sebe

aggettivo

Se non avesse gli occhi così ravvicinati, sarebbe persino bello.

nejbližší

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La stazione di servizio più vicina è a un miglio da qui.

spojený

(přeneseně: úzce související)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo.
Podle něj by technologie měla být spojená s příjemným designem.

zblízka

(záběr apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il fotografo scatta alcune foto a poca distanza alla modella.

bližší

aggettivo (fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adam era seduto più vicino al muro che alla ragazza con cui usciva.

nejbližší

aggettivo (fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dammi il libro più vicino alla penna.

nejbližší

aggettivo (superlativo) (fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dov'è la farmacia più vicina?

pobřežní

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

blízký a daleký

aggettivo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

lokálně

(v blízkém okolí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

tady

(informale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
C'è un ufficio postale da queste parti o devo andare nel prossimo villaggio?

zblízka

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

alespoň trochu blízko

preposizione o locuzione preposizionale (alespoň částečně)

Non so dove sia la piscina. È vicina al centro sportivo?

spořádaný občan

sostantivo maschile

È importante essere dei buoni vicini, consapevoli di come influenziamo la comunità in cui viviamo.

soused od vedle

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il vicino della porta accanto mi sveglia sempre con la sua musica forte.

vedle, u

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Tengo una torcia elettrica di fianco al mio letto.
Mám vedle postele baterku.

vedle

aggettivo

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La casa vicina al campo di golf ha una grande vista sul fairway.

nikde poblíž, nikde blízko

locuzione aggettivale

La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

být blízko

verbo intransitivo

Quando saremo al concerto resta vicino a me, non voglio che tu ti perda.

držet se blízko

verbo transitivo o transitivo pronominale

Claire ha deciso di lavorare da casa per tenere vicini i suoi figli.

podrobně prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente esaminò la prova molto da vicino.

bližší

aggettivo (nel tempo) (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il matrimonio di Jeff è più vicino di quanto tu non pensi, quindi ricordati di comprargli un regalo.

nejbližší

aggettivo (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Di tutti i miei parenti il compleanno di mia mamma è il più vicino al mio.

na břehu

locuzione avverbiale

blíž, blíže

locuzione avverbiale (fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

vedle

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Porta la bicicletta vicino a te.
Vem si to kolo vedle tebe.

přilehlý

(o budově, konstrukci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il bagno accanto alla camera principale è dotato di una doccia e di una vasca idromassaggio.

blížit se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (fisicamente) (o někom)

Quando si avvicinarono, capii che non erano soldati.

být blízko

verbo intransitivo

Tina ha detto ai gemelli di restare vicini mentre attraversavano la strada trafficata.

projít kolem

È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso.

být tady pro

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Lei è stata una buona amica che mi è sempre stata vicina sia nei momenti belli che in quelli brutti.
Je to dobrá kamarádka, byla tady pro mě v dobrém i ve zlém.

nejbližší

aggettivo (superlativo) (podobou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
So che nessuno di questi è il colore che volevi, ma qual è quello più simile?

intimnější, důvěrnější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi sento più vicino a te che a chiunque altro.

blíž, blíže

locuzione avverbiale (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

soused

sostantivo maschile (přeneseně: sousedící stát)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il nostro paese si trova in una buona posizione con i nostri amichevoli paesi vicini al nord e al sud.

u, poblíž

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
C'è una fontanella vicino al campo da tennis.
U tenisového kurtu je fontánka s pitnou vodou.

blízko, poblíž

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha trovato una moneta vicino ai suoi piedi. La mia scuola è vicina a casa mia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nedaleko od místa, kde seděl, našla minci.

blízko

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La banca è accanto all'ufficio postale.
Banka je blízko pošty.

táhnout na

(una determinata età) (neformální: dosahovat nějakého věku)

Mia nonna ha quasi novant'anni ma fa ancora una lunga passeggiata ogni giorno.

nejbližší

aggettivo (počtem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le due ragazze più giovani andavano d'accordo perché erano le più vicine in età.

bližší

aggettivo (číselně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Wendy è più vicina in età ai suoi cugini che ai fratelli.

nejbližší k

aggettivo (podobou)

Sto cercando il colore più simile al verde originale.

už už

Žena vypadala, že se už už rozpláče.

u

preposizione o locuzione preposizionale (poblíž)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Hanno comprato una casa sulla riva di un lago.
Koupili dům u jezera.

nejbližší

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prosegui fino alla prossima finestra aperta.
Postupte si k nejbližšímu volnému okýnku.

blíž, blíže

locuzione avverbiale (fyzicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vieni più vicino così posso vedere il tuo viso più chiaramente.
Pokud je ti chladno, posaď se blíže radiátoru.

nejbližší

aggettivo (superlativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Qual è la lingua più vicina al gallese?

u, poblíž

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Le chiavi sono là, vicino alla porta.
Klíče jsou támhle u dveří.

blíž, blíže

locuzione avverbiale (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il Natale è sempre più vicino.
Vánoce jsou čím dál tím blíže.

locuzione avverbiale (baseball)

I giocatori stanno vicino a casa base quando c'è un corridore in terza base.

poblíž

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ci sono molti alberi nei pressi della casa e del giardino.

u, vedle, poblíž

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Il mio cane si siede sempre vicino alla mia sedia e chiede degli avanzi di cibo.

blízko

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada.

varovně proletět nad

verbo intransitivo (nízko nad zemí)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu vicini v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.