Co znamená trasmettere v Italština?
Jaký je význam slova trasmettere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trasmettere v Italština.
Slovo trasmettere v Italština znamená odkázat, roznést, vysílat, odesílat, odkázat, vysílat, přenášet, vysílat, přinést, přenášet, přenést, vysílat televizí, předat, vyřídit, poslat zprávu, odkázat, vysílat, vyjadřovat, přeposlat, vysílat, , vést, promítat, dávat, uvádět, sdělit, vysvětlit, objasnit, předat, poslat, vysílat, posílat se, přenášet se, přenášet, přeposlat, mimo vysílání, vysílat v televizi, ukončit vysílání, současně vysílat, odesílat, současně vysílat, dát, předat, podat, přenášet, předat, nakazit, streamovat, přeposlat, vysílat na krátkých vlnách, přenést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova trasmettere
odkázatverbo transitivo o transitivo pronominale (majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni. |
roznéstverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese. Nakažená zvířata roznesla nemoc po celé zemi. |
vysílat, odesílat(data) L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15. |
odkázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vysílatverbo transitivo o transitivo pronominale (televize, rádio) La vecchia stazione radiofonica non trasmette più. Ta stará rádiová stanice už nevysílá. |
přenášet(nákazu) L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua. |
vysílat(televizí, rozhlasem) Tutte le reti trasmetteranno il dibattito. Debatu budou vysílat všechny stanice. |
přinéstverbo transitivo o transitivo pronominale (např. článek v novinách) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno. |
přenášetverbo transitivo o transitivo pronominale (signál) Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina. |
přenéstverbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.) (nemoc) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente. |
vysílat televizíverbo transitivo o transitivo pronominale Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta. |
předat, vyříditverbo transitivo o transitivo pronominale (informaci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo? |
poslat zprávuverbo transitivo o transitivo pronominale La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona. Potápějící se loď poslala SOS zprávu ostatním lodím v okolí. |
odkázatverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: ideové dědictví apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle. |
vysílatverbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (rozhlas, TV) La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana. |
vyjadřovatverbo transitivo o transitivo pronominale (pocity) I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo. Psi vyjadřují strach řečí těla. |
přeposlatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto. Tu informaci, která vás zajímá, vám přepošlu. |
vysílat(televisione, radio) (televizí, rozhlasem) L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Questo brano trasmette una grande suspence. |
vést(tecnico: elettricità) (přenášet) I fili conducono l'elettricità. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Během bouřky dávejte pozor na vodu a jiné látky, které vodí elektřinu. |
promítat, dávat, uvádět(al cinema) (film) Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera. |
sdělitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ta kniha je tak populární, protože přesně vyjadřuje pocity naší generace. |
vysvětlit, objasnit(myšlenku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso. |
předatverbo transitivo o transitivo pronominale (informace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. |
poslatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione. |
vysílatverbo transitivo o transitivo pronominale La stazione radio sta mandando un segnale. Rozhlasová stanice vysílá signál. |
posílat se, přenášet se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přenášetverbo transitivo o transitivo pronominale (nemoc) Le zanzare portano la malaria. Moskyti přenášejí malárii. |
přeposlatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino. |
mimo vysílání(radio, TV) Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più. |
vysílat v televiziverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sotto richiesta dei fan, è stata trasmessa in televisione la partita di pugilato. |
ukončit vysílání(radio, televisione) La nostra radio locale chiude le trasmissioni a mezzanotte, e dopo non ci sarà più niente da ascoltare. |
současně vysílat(v televizi) La gara verrà trasmessa in simultanea su tre diversi canali televisivi. |
odesílatverbo transitivo o transitivo pronominale (data) Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati. |
současně vysílat(v televizi) Il canale ha deciso di non trasmettere in simultanea. |
dát, předatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore, dai questo documento ai tuoi genitori. Dejte (or: předejte) formulář rodičům. |
podatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi puoi passare quella penna, per favore? Prosím podej mi to pero. |
přenášet(nákazu) La malattia è stata trasmessa a diversi pazienti dell'ospedale, perché gli strumenti del dottore non erano del tutto puliti. |
předatverbo transitivo o transitivo pronominale (informaci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il direttore del team trasmise il messaggio del capo ai dipendenti. |
nakazit(malattie, ecc.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi ha passato il raffreddore. |
streamovatverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (pouštět v reálném čase) Non ho la TV via cavo, ma posso mandare in streaming le partite di calcio sul mio computer. |
přeposlatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Celia mi ha inviato l'email. |
vysílat na krátkých vlnáchverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
přenéstverbo transitivo o transitivo pronominale (znalosti apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha trasmesso tutte le sue conoscenze al suo sostituto al lavoro. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu trasmettere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova trasmettere
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.