Co znamená trasmesso v Italština?

Jaký je význam slova trasmesso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trasmesso v Italština.

Slovo trasmesso v Italština znamená v televizi, vysílaný, dopravený, odevzdaný, přenášený, vysílat, odesílat, odkázat, vysílat, přenášet, vysílat, přinést, přenášet, přenést, vést, promítat, dávat, uvádět, odkázat, vysílat televizí, roznést, předat, vyřídit, poslat zprávu, odkázat, vysílat, vyjadřovat, vysílat, přeposlat, , sdělit, vysvětlit, objasnit, předat, poslat, vysílat, posílat se, přenášet se, přenášet, přeposlat, dopravovaný po vodě, streamovat, promítat do ceny, vysílat se na krátkých vlnách. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trasmesso

v televizi

aggettivo (in TV) (vysílaný)

Hai visto la partita di calcio trasmessa ieri?

vysílaný

(TV, rádio apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'emittente si è scusata per i contenuti trasmessi.

dopravený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.

odevzdaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přenášený

participio passato (zpráva, informace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il messaggio trasmesso non aveva alcun senso.

vysílat, odesílat

(data)

L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.

odkázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vysílat

verbo transitivo o transitivo pronominale (televize, rádio)

La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.
Ta stará rádiová stanice už nevysílá.

přenášet

(nákazu)

L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.

vysílat

(televizí, rozhlasem)

Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.
Debatu budou vysílat všechny stanice.

přinést

verbo transitivo o transitivo pronominale (např. článek v novinách)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

přenášet

verbo transitivo o transitivo pronominale (signál)

Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina.

přenést

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.) (nemoc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente.

vést

(tecnico: elettricità) (přenášet)

I fili conducono l'elettricità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Během bouřky dávejte pozor na vodu a jiné látky, které vodí elektřinu.

promítat, dávat, uvádět

(al cinema) (film)

Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera.

odkázat

verbo transitivo o transitivo pronominale (majetek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni.

vysílat televizí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

roznést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese.
Nakažená zvířata roznesla nemoc po celé zemi.

předat, vyřídit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo?

poslat zprávu

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.
Potápějící se loď poslala SOS zprávu ostatním lodím v okolí.

odkázat

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: ideové dědictví apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle.

vysílat

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (rozhlas, TV)

La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.

vyjadřovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (pocity)

I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.
Psi vyjadřují strach řečí těla.

vysílat

(televisione, radio) (televizí, rozhlasem)

L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.

přeposlat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Tu informaci, která vás zajímá, vám přepošlu.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo brano trasmette una grande suspence.

sdělit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ta kniha je tak populární, protože přesně vyjadřuje pocity naší generace.

vysvětlit, objasnit

(myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso.

předat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.

poslat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

vysílat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La stazione radio sta mandando un segnale.
Rozhlasová stanice vysílá signál.

posílat se, přenášet se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přenášet

verbo transitivo o transitivo pronominale (nemoc)

Le zanzare portano la malaria.
Moskyti přenášejí malárii.

přeposlat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino.

dopravovaný po vodě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

streamovat

verbo intransitivo (informatica) (přenášet v reálném čase)

Il video fu trasmesso in streaming dal sito al mio computer per 45 minuti.

promítat do ceny

sostantivo maschile (konečnému zákazníkovi)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

vysílat se na krátkých vlnách

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu trasmesso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.