Co znamená standard v Italština?

Jaký je význam slova standard v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat standard v Italština.

Slovo standard v Italština znamená měřítko, kriterium, základní, standardní, spisovný, standard, standard, zlatý standard, hit, zásada, průměrný, normální, běžný, normální, typický, normální, běžný, obvyklý, příklad, limit, podřadný, směrodatná odchylka, zlatý standard, velké nároky, zvednout laťku, standardní, měřítko, zvolit výchozí hodnotu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova standard

měřítko, kriterium

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard.
Na konci školního roku budou všichni studenti třetího ročníku muset splňovat kritéria.

základní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La macchina monitora qualsiasi variazione rispetto all'andamento standard del battito cardiaco.

standardní

aggettivo invariabile

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il litro è un'unità di misura standard.
Litr je standardní měrnou jednotkou.

spisovný

aggettivo invariabile (jazyk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini devono usare l'inglese standard in classe, e non il linguaggio gergale.
Děti jsou povinny používat ve třídě spisovný jazyk, žádný slang.

standard

(běžná sazba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cento pezzi all'ora sono lo standard per questo tipo di lavoro.
100 kusů za hodinu je v téhle práci standard.

standard

sostantivo maschile (kvality)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Devi fare il lavoro ad un alto livello.
Musíte udělat tu práci ve vysokém standardu.

zlatý standard

sostantivo maschile (přen.: příklad nejlepšího)

hit

(populární píseň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quella canzone è un vecchio motivo.

zásada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo comportamento va contro i canoni dell'etica.

průměrný, normální

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

běžný, normální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È un martello normale, niente di speciale.
Je to jen běžné (OR: normální) kladivo, nic zvláštního.

typický, normální, běžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A Natale un regalo comune che ricevono le donne dai fidanzati è il profumo.

obvyklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La procedura usuale di fare le cose non funzionava per questo problema.
Obvyklý způsob řešení záležitostí se na tento problém nedá aplikovat.

příklad

sostantivo maschile (příkladná úroveň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dovresti usare questo come modello per lavorare.

limit

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il contenuto di questo film è ben sotto il livello della decenza; andrebbe bandito.

podřadný

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
David è stato licenziato perché il suo lavoro era al di sotto dello standard.

směrodatná odchylka

sostantivo femminile (statistika)

zlatý standard

(economia) (měnový systém)

velké nároky

sostantivo plurale maschile

Non è schizzinoso, ha semplicemente degli standard elevati nella ricerca di una moglie.

zvednout laťku

(figurato) (přeneseně: zvýšit kvalitu)

standardní

locuzione avverbiale (prodotto omologato) (výrobek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

měřítko

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri.
Tato restaurace je měřítkem, podle kterého hodnotím všechny ostatní restaurace.

zvolit výchozí hodnotu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu standard v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.