Co znamená sommet v Francouzština?
Jaký je význam slova sommet v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sommet v Francouzština.
Slovo sommet v Francouzština znamená vršek, vrcholek, vrcholek, vrchol, summit, vrchol, vrchol, vrcholek, temeno, střecha, vrchol, vrchol, vrchol, vrchol, vrchol, největší úspěch, rozhodující okamžik, okraj kopce, vrchol, špička, vrchol, vrchol, účastnit se summitu, dosáhnout vrcholu, shora dolů, vrchol, na vrcholu, na vrcholu, nahoře, temeno, temeno, setkání na nejvyšší úrovni, hlava, vrchol, vrchol, dosáhnout vrcholu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sommet
vršek, vrcholek(d'une montagne, arbre,...) (nejvyšší místo) Le jardinier a élagué le sommet (or: la cime) de l'arbre. Zahradník prostříhal vršek (or: vrcholek) stromu. |
vrcholeknom masculin (hory) Les alpinistes ont atteint le sommet après plusieurs jours d'escalade. |
vrcholnom masculin (hory) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les moines ont construit le temple au sommet de la montagne. |
summitnom masculin (politický) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les grands dirigeants du monde tiendront un sommet sur le changement climatique le mois prochain. |
vrcholnom masculin (Géométrie) (geometrického obrazce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La hauteur est la droite qui va du sommet d'un triangle à son côté opposé. |
vrchol
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le jeune avocat est au sommet de sa carrière. Ten mladý právník je na vrcholu své kariéry. |
vrcholeknom masculin (oblouku apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La balle atteignit le sommet de sa trajectoire. |
temenonom masculin (hlavy) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) J'ai donné au garçon une tape sur le sommet de sa tête. |
střechanom masculin (d'un bâtiment) (vrchol budovy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les oiseaux se perchèrent au sommet du bâtiment. Ptáci hřadovali na střeše domu. |
vrchol(hory) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Gladys et Dawn atteignirent le sommet essoufflées mais ravies. Gladys a Dawn dosáhli vrcholu sotva popadající dech, ale šťastní. |
vrcholnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante. |
vrchol(přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vrcholnom masculin (kopce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tu devrais apercevoir un vieux chêne juste en dessous du sommet de la colline. Hned pod vrcholem kopce můžeš vidět starý dub. |
vrchol(přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
největší úspěchnom masculin La fin du deuxième siècle fut le sommet (or: l'apogée) de l'empire romain. |
rozhodující okamžiknom masculin |
okraj kopcenom masculin |
vrcholnom masculin (d'une carrière,...) (přeneseně: nejvýznamnější bod) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Maxine est au sommet de sa carrière en ce moment. |
špička
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il était à la cime de la montagne. |
vrcholnom masculin (nejvyšší bod) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée. Z vršku střechy mohla Janice vidět přímo přes údolí. |
vrcholnom masculin (přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Maintenant qu'il est directeur du département de philosophie, il a atteint l'apogée de sa carrière. Poté, co dostal místo vedoucího katedry filosofie, dosáhl vrcholu své profese. |
účastnit se summitulocution verbale |
dosáhnout vrcholulocution verbale |
shora dolů(Hiérarchie) (řízení firmy apod.) |
vrchol(hory) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
na vrcholu
Un petit chat gris était perché en haut du mur du jardin. |
na vrcholu
|
nahořelocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) J'ai servi un gâteau à la crème avec des fraises au sommet. |
temeno
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Je me demande s'il polit son crâne, il est tellement brillant ! |
temenonom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne. Nancy nosila na temeni hlavy světlou mašli. |
setkání na nejvyšší úrovninom féminin Les rencontres au sommet ont souvent lieu en territoire neutre. |
hlava
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La lumière se réfléchissait sur le sommet de la tête chauve de Steve. |
vrcholnom masculin (kopce, hory) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vrchol
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La vie de Tom a été ruinée alors qu'il était au zénith de sa carrière. |
dosáhnout vrcholulocution verbale (d'une colline,...) (něčeho) Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu sommet v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova sommet
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.