Co znamená abri v Francouzština?

Jaký je význam slova abri v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat abri v Francouzština.

Slovo abri v Francouzština znamená přístřeší, úkryt, útočiště, bezpečí, útočiště, bezpečí, obydlí, úkryt, , útočiště, bouda, bunkr, bezpečný přístav, bezpečné místo, bunkr, kryt, bezdomovec, bezdomovkyně, držet pod zámkem, chráněný imunitou, skrytý, bohatý, prachatý, kůlna, dřevník, být v bezpečí, nedovolit vstup, bezdomovec, bezdomovkyně, lavička, osvobozený od, osvobozený od, tajný, zabezpečený, zajištěný, přístřeší, bezdomovectví, udržet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova abri

přístřeší

(krytý prostor)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nous devons trouver un abri avant le début de l'orage.
Musíme najít přístřeší, než přijde bouřka.

úkryt

(en cas de mauvais temps) (před deštěm. větrem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le grand arbre servira d'abri contre le vent.

útočiště, bezpečí

nom masculin (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a cherché refuge (or: asile) dans les anciens manuscrits pour fuir les gens.

útočiště, bezpečí

nom masculin (budova)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'église a fourni un refuge (or: abri) aux immigrés clandestins.

obydlí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Certains animaux construisent leur abri avec de la paille.
Některá zvířta si staví obydlí ze slámy.

úkryt

nom masculin (protection)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a trouvé abri dans la forêt.

Le jeune chevreuil s'est caché dans l'abri.

útočiště

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'île était un abri (or: refuge) pour les pirates et les criminels.

bouda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les réfugiés étaient entassés dans des cabanes avec très peu de nourriture.

bunkr

(abri souterrain) (podzemní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les soldats se sont accroupis dans leur bunker.

bezpečný přístav

(přeneseně)

bezpečné místo

nom masculin

Il y a des groupes qui aident les réfugiés à trouver un lieu sûr (or: un abri) quand ils rejoignent un nouveau pays.

bunkr, kryt

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le soldat est allé dans la tranchée-abri pour se cacher des tirs.

bezdomovec, bezdomovkyně

nom masculin et féminin invariable

Ces sans-abri n'ont pas choisi leur sort, ils n'ont tout simplement pas de domicile.

držet pod zámkem

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

chráněný imunitou

skrytý

(místo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En dessous de la falaise se trouvait une crique cachée.

bohatý, prachatý

Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement.

kůlna

(lieu de stockage)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Range les outils dans l'abri de jardin.
Dej to zahradnické náčiní do kůlny.

dřevník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

být v bezpečí

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Nos bijoux, nos papiers importants et nos grigris sont à l'abri dans le coffre-fort.

nedovolit vstup

bezdomovec, bezdomovkyně

Les sans domicile fixe souffrent toujours en hiver.

lavička

nom masculin (Base-ball) (baseball)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le batteur est allé rejoindre le banc des joueurs après avoir été éliminé sur strike out.

osvobozený od

(právně)

osvobozený od

locution adjectivale

Même le roi n'est pas à l'abri des critiques dans une démocratie.

tajný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est mon endroit secret (or: protégé) ; presque personne ne peut m'y trouver.

zabezpečený, zajištěný

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En cas d'ouragan, la première chose à faire est de trouver un endroit où vous sentir en sécurité.

přístřeší

locution adverbiale (úkryt před živly)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il pleut des cordes. Nous devons trouver un endroit à l'abri le temps que ça cesse.

bezdomovectví

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

udržet

locution verbale (mimo, z dosahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a travaillé dur pour mettre ses enfants à l'abri des problèmes.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu abri v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.