Co znamená salutare v Italština?

Jaký je význam slova salutare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat salutare v Italština.

Slovo salutare v Italština znamená zdravit, pozdravit, uvítat Nový rok, rozloučit se, zamávat, vyprovodit, vyprovodit, zamávat, pozdravovat, pozitivní, pozdravit, prospěšný, zdravý, blahodárný, prospěšný, blahodárný, ozdravný, zasalutovat, zdravý, zasalutovat, pozdrav, zdravý, sejít se, vzdát čest, vzdát poctu, přijmout radostně, nehygienický, závadný, opěvovat jako, zdravé potraviny, zdravotní procházka, pozdravit, mávat na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova salutare

zdravit

verbo transitivo o transitivo pronominale

In questa piccola cittadina gli sconosciuti ti salutano per strada.
V tomhle malém městě tě lidé na ulici zdraví.

pozdravit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Saluto i miei vicini ogni volta che li vedo.

uvítat Nový rok

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: festeggiare)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Come hai festeggiato il capodanno?

rozloučit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (s někým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Saluta tuo cugino da parte mia!

zamávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (gesto di congedo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli astanti salutarono il treno che lasciava la stazione.

vyprovodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (congedo) (návštěvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È venuto con me all'aeroporto per salutarmi. Ti accompagnerò alla stazione così potrò salutarti.

vyprovodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (ven)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era molto tardi ieri sera quando ha salutato l'ultimo ospite ed è potuto, finalmente, andare a letto.

zamávat

(con un cenno della mano)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo vide salutare dall'estremità del pontile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zamávala mu na rozloučenou.

pozdravovat

(per conto di [qlcn]) (někoho od někoho)

Salutamela, mi raccomando.
Pozdravuj ji ode mě, ano?

pozitivní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'aumento dei clienti è uno sviluppo salutare.

pozdravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non mi ha nemmeno salutato.

prospěšný, zdravý

(fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
In questo ambiente salubre la sua salute è destinata a migliorare.

blahodárný, prospěšný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Molti trovano salutare la routine mattutina di yoga.

blahodárný, ozdravný

aggettivo (efekt apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bisognerebbe cercare di condurre uno stile di vita salutare.

zasalutovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zdravý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Segue una dieta salutare, con molta frutta e verdura.
Jí zdravou stravu se spoustou ovoce a zeleniny.

zasalutovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il soldato fece il saluto al colonnello.

pozdrav

(který se vyřizuje)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Řekni Gině, že jí posílám pozdrav.

zdravý

(vzduch, jídlo apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Deena cucina sempre pasti sani per la sua famiglia.

sejít se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus?
Sejdeš se se mnou na zastávce?

vzdát čest, vzdát poctu

(figurato)

Quello che hai fatto è straordinario: i miei complimenti!

přijmout radostně

verbo transitivo o transitivo pronominale (notizia, novità)

I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia.

nehygienický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli ispettori hanno chiuso il ristorante a causa delle condizioni antigieniche della cucina.

závadný

(non salutare, poco salutare) (potraviny apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Al giorno d'oggi la gente mangia troppo cibo malsano.

opěvovat jako

Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi.
Tento nejnovětší vynález je oslavován jako odpověď na všechny naše problémy.

zdravé potraviny

sostantivo maschile

Mia madre evita gli snack salati e mangia solo cibo sano.

zdravotní procházka

sostantivo femminile

Isaac ha visto tre sialie durante la sua passeggiata salutare mattutina.

pozdravit

(formale) (zdvořile)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mávat na

(někoho vítat)

Brent salutò i suoi figli con la mano mentre si avvicinava alla casa.
Když se Brent blížil k domu, mával na své syny.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu salutare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.