Co znamená rimanenti v Italština?
Jaký je význam slova rimanenti v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rimanenti v Italština.
Slovo rimanenti v Italština znamená zbývající, zbylý, zbytek, nespotřebovaný, přežívající, přeživší, pozůstatek, nepoužitý, zbývající osoba, navštívit, zůstat, přetrvat, zůstat, setrvat, zůstat, zbýt, zbýt, počkat, zůstat, ujmout se, zůstat, zůstat, zůstat, být v pozici, nacházet se v pozici, zůstat stát, zůstat, držet se na, držet se, nesplacená částka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rimanenti
zbývající, zbylý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gli articoli rimasti sono stati inscatolati e donati in beneficenza. |
zbytek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sarah passò in rassegna il suo armadio, decise quali vestiti voleva tenere e portò il resto in un negozio di beneficenza. Bill lavorava tutta la mattina e passava il resto della giornata a rilassarsi in giardino. |
nespotřebovanýaggettivo (materiali) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Teniamo da parte le tegole avanzate per future riparazioni. |
přežívající, přeživší(figurato: rimanente) (v turnaji) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pozůstatek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nepoužitýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Maggie gettò il cibo avanzato nella spazzatura. |
zbývající osoba(persone) Il giudice è uno dei residui di una generazione più conservatrice. |
navštívit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spero che il mio amico si fermi per una tazza di tè. |
zůstat, přetrvatverbo intransitivo (dál existovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il conto rimane in essere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Problémy zůstaly (or: přetrvávají). |
zůstat, setrvatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lui è uscito mentre lei è rimasta a casa. On odešel, ale ona zůstala doma. |
zůstat, zbýtverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sono rimaste tre fette di pizza. Zůstaly (or: zbývají) tři plátky pizzy. |
zbýt
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sono rimasti solo tre pasticcini. Zbyly mi jen tři dortíky. |
počkat, zůstatverbo intransitivo Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band. |
ujmout severbo intransitivo (začít se užívat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I fratelli di Barry gli diedero il soprannome "Bud" quando era bambino, e gli è rimasto. Barrymu začali jeho bratři přezdívat Bud, když byl malý, a ujalo se to. |
zůstatverbo intransitivo (setrvat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vorrei che tu restassi. Chtěla bych, abys zůstal. |
zůstat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zůstatverbo intransitivo (čekat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Stai qui e non muoverti. Zůstaň tady a nehýbej se. |
být v pozici, nacházet se v poziciverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) L'investitore rimase fermo nella sua posizione per fare una fortuna dall'accordo. |
zůstat státverbo intransitivo Gli spettatori rimasero affascinati dalle abilità del ballerino. Diváci zůstali stát s otevřenou pusou nad schopnostmi tanečnice. |
zůstatverbo intransitivo (neměnit se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sono felice e voglio restarlo. |
držet se na(perdurare) Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare. |
držet severbo intransitivo Il pilota rimase in testa. Řidič se držel vedoucího auta. |
nesplacená částka
Ho appena ricevuto una lettera in cui si dice che ci sono ancora importi residui per la mia auto, ma io sono sicuro di aver pagato tutto. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu rimanenti v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova rimanenti
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.