Co znamená riferimento v Italština?
Jaký je význam slova riferimento v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat riferimento v Italština.
Slovo riferimento v Italština znamená odkaz, garant, zmínka, zmínka, zmínka, příručka, odkaz, , měřítko, kriterium, měřítko, výšková značka, nivelační značka, zlatý standard, základní bod, výchozí bod, vodítko, základní, vztažný, s ohledem na, porovnávání, úroková sazba, rozhled, referenční literatura, cílové publikum, cílový trh, co se týče, ohledně, odkazovat na, zorientovat se, básnit, vztažná soustava, vracet se k, precedens, precedent, základní úroková sazba, měřítko, poukázat na, opora, dominanta, , měřit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova riferimento
odkazsostantivo maschile (na jinou práci) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Abbiamo aggiunto un riferimento a un altro studio. |
garant(projektu apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Lo scienziato era un riferimento per il progetto. |
zmínka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La citazione del direttore precedente da parte di Ellen fece calare un silenzio imbarazzato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dole byl odkaz na původní článek. |
zmínkasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) In questo romanzo l'autrice fa riferimento a uno dei suoi precedenti. |
zmínka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il riferimento al suo soggiorno in Francia non ha suscitato domande. |
příručka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Usare una livella come riferimento per la posa dei mattoni. |
odkaz(na jiné dílo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nella melodia del musicista c'era un chiaro riferimento a Ray Charles. V melodii muzikanta byl definitivně odkaz na Raye Charlese. |
sostantivo maschile |
měřítko, kriterium
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard. Na konci školního roku budou všichni studenti třetího ročníku muset splňovat kritéria. |
měřítko
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
výšková značka, nivelační značkasostantivo maschile Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo. Začněte s měřením u nivelační značky na kameni poblíž okraje pole. |
zlatý standardsostantivo maschile (přen.: příklad nejlepšího) |
základní bod, výchozí bodsostantivo maschile Abbiamo usato l'albero come riferimento e abbiamo preso tutte le misure partendo da lì. Strom jsme použili jako výchozí bod a od něj měřili všechno ostatní. |
vodítko(na cestě) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hanno piazzato cumuli di pietre come segnali lungo il sentiero. |
základní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La macchina monitora qualsiasi variazione rispetto all'andamento standard del battito cardiaco. |
vztažný(lingvistika) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
s ohledem napreposizione o locuzione preposizionale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le scrivo riguardo al comportamento di suo figlio in classe. |
porovnávánísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
úroková sazba
Il tasso base statunitense è attualmente al 3,25%. |
rozhled(figurato) (všeobecný apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Una buona educazione fornisce un quadro di riferimento che permette agli studenti di fare buone scelte per il resto della vita. |
referenční literaturasostantivo femminile L'Enciclopedia Britannica è un'opera di riferimento seria. |
cílové publikumsostantivo maschile |
cílový trhsostantivo maschile Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento. |
co se týčepreposizione o locuzione preposizionale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita. Co se týče toho kluka, nemyslím, že to dotáhne daleko. |
ohledně
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente. |
odkazovat naverbo transitivo o transitivo pronominale Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia. |
zorientovat severbo transitivo o transitivo pronominale (najít správný směr) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nell'oscura foresta, il gruppo di ricerche aveva difficoltà nel trovare i propri punti di riferimento. |
básnit(přeneseně: o minulosti) La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento. |
vztažná soustavasostantivo maschile |
vracet se k(něčemu) |
precedens, precedentsostantivo maschile (vliv na podobné budoucí případy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il nuovo telefono fissa un punto di riferimento per i suoi concorrenti. |
základní úroková sazbasostantivo maschile (centrální banky) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La Banca d'Inghilterra ha fissato il tasso di sconto allo 0,5 percento. |
měřítkosostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri. Tato restaurace je měřítkem, podle kterého hodnotím všechny ostatní restaurace. |
poukázat naverbo transitivo o transitivo pronominale |
oporasostantivo maschile (nejdůležitější osoba) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Russell era il punto di riferimento della famiglia e tutti ne sentivano la mancanza quando non c'era. |
dominantasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La cattedrale di San Paolo è il punto di riferimento più evidente di questa zona di Londra. Katedrála sv. Pavla je nejvýraznější dominantou této části Londýna. |
|
měřitverbo transitivo o transitivo pronominale Il ministero dell'istruzione dello stato confronta gli stipendi dei suoi dipendenti con lo standard delle altre amministrazioni pubbliche. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu riferimento v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova riferimento
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.