Co znamená riempire v Italština?

Jaký je význam slova riempire v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat riempire v Italština.

Slovo riempire v Italština znamená naplnil, naplnit, vyplnit, naplnit, zaplnit, naplnit, dolít, naplnit, natankovat, naskladnit, zaplnit, dobít, plnit, vměstnat do, zaplnit, vyplnit, , přeplnit, vyplnit, zaneřádit, naplnit, vystlat, vycpat, naložit, zahrnout, potečkovat, zahrnout polibky, povznést, zaházet, doplnit, naplnit, naložit, přimět k, věnovat velkou pozornost, omítnout, nasytit, saturovat, nalévat, , zahltit, zasypávat, naplnit, plnit, zasypat, nacpat, natlačit, narvat, ohodnotit hvězdami, obtěžkat, doplnit, naplnit, vytečkovat, obsadit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova riempire

naplnil

verbo transitivo o transitivo pronominale

(minulý čas, vid dokonavý: Dokonavé sloveso v minulém čase.)
Ho riempito la tanica di benzina.

naplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha riempito la bottiglia d'acqua.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Musím si odpočinout. Jdu domů a napustím si plnou vanu vody.

vyplnit, naplnit, zaplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (zcela)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Riempi la tua tazza di tè prima che smettano di servirlo.

dolít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È rimasto un goccio nella bottiglia. Aspetta che ti riempio il bicchiere.

naplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: campi, moduli) (programování: naplnit daty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Selezionare il database desiderato per riempire questo modulo.

natankovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (serbatoio) (pohonné hmoty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison ha riempito il serbatoio della benzina.

naskladnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (di merce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce.

zaplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (lidmi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso.

dobít

(kredit apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito.

plnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (regály)

L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato.
Zaměstnanec supermarketu plnil regály, když se ho Simon zeptal, ve které uličky by našel čokoládu.

vměstnat do

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (přeneseně: časově)

Avevo solo quattro ore di sosta a Tokyo, ma sono riuscita a infilarci molte cose.
Měl jsem v Tokiu pouze 4 hodiny na přestup, ale podařilo se mi tam vměstnat dost věcí.

zaplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (prostor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

vyplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (díru apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.)

Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività.

přeplnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyplnit

(formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se non compili tutte le risposte nel foglio, il sorvegliante si insospettirà.

zaneřádit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie!
Nezaneřáďuj mi stůl tvými papíry!

naplnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystlat, vycpat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marilyn sta imbottendo i cuscini delle sedie.

naložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia.

zahrnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.

potečkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zahrnout polibky

Detesto quando zia Gussie mi soffoca di baci!

povznést

(pocit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La notizia nella lettera di Julia riempirà di gioia il lettore.

zaházet

verbo transitivo o transitivo pronominale (věcmi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore portati via le tue cose. Non devi riempire alla rinfusa la mia auto.

doplnit, naplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brendan ha riempito il mio bicchiere di vino.

naložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho riempito il carrello di spesa.

přimět k

(figurato)

Pohled na takovou nespravedlnost přiměla Kirsty k hněvu.

věnovat velkou pozornost

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ieri il capo si è portato il cane in ufficio e tutti hanno riempito l'animale di attenzioni.

omítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nasytit, saturovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La tazza era già piena fino all'orlo

nalévat

verbo transitivo o transitivo pronominale (koho alkoholem)

Mi riempirono di vino prima di darmi la notizia.

verbo transitivo o transitivo pronominale

La madre di Imogen la riempiva di attenzioni.

zahltit

(figurato: dare troppo) (dát příliš moc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zasypávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.) (otázkami)

Smettila di inondarmi di domande!

naplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan riempì il secchio di acqua saponata.

plnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčím, regály)

Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli.
Marie plnila regály plechovkami fazolí.

zasypat

(anche figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici hanno riempito di lodi il pianista per la sua esecuzione del concerto.
Po koncertu zahrnuli kritici pianistu chválou.

nacpat, natlačit, narvat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom nacpal batoh nepotřebnými věcmi.

ohodnotit hvězdami

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti hanno ornato di stelle i loro progetti d'arte.

obtěžkat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti.
Jarní deště obtěžkaly stromy ovocem.

doplnit, naplnit

(znovu naplnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytečkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia.

obsadit

verbo transitivo o transitivo pronominale (stoupenci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I collaboratori del candidato hanno riempito la sala di sostenitori solidali.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu riempire v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.