Co znamená recherches v Francouzština?

Jaký je význam slova recherches v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat recherches v Francouzština.

Slovo recherches v Francouzština znamená vybraný, exkluzivní, výzkum, vývoj, hledaný, stylový, vyhledávání, vyhledávaný, vyhledávaný, požadovaný, hledání, hledání, vyhledávání, hledání, vyhledávaný, prohrabání, výzkum, složitý, komplikovaný, zkoumání, bádání, prohrabání, nápadný, cenný pro sběratele, žhavý, plížení, hledat, shánět, hledat, hledat, vyhledávat, usilovat o, hledat, pátrat, hledat, pátrat po, toužit po, práce v terénu, důkladné prohledání, odborný asistent, odborná esej, vyhledávač, určování kořenu slova, hledání zaměstnání, výzkum a vývoj, shánění potravy, ve snaze najít, jít hledat, pátrat po, hledat, shánějící potravu, , lovit, slídění, usilovat, hledání, , po, vyhledávat, hledat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova recherches

vybraný, exkluzivní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výzkum, vývoj

nom féminin (široký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le scientifique conduit des recherches.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jako vědec je netrpělivý a nerad se zdržuje dlouhým bádáním.

hledaný

(policií)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La police a diffusé la photo de l'homme recherché aux médias.

stylový

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyhledávání

(Internet) (na internetu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vyhledávaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce quartier est l'un des plus demandés de la ville.

vyhledávaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

požadovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hledání

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nous sommes tous à la recherche du bonheur.
Všichni hledáme své štěstí.

hledání, vyhledávání

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le site du dictionnaire va bien : les recherches ont augmenté de 200 pour cent l'année dernière.

hledání

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tout le plaisir de la cueillette aux baies sauvages est dans la recherche !

vyhledávaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'homme recherché a finalement été trouvé.

prohrabání

nom féminin (neformální)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Après une recherche rapide dans le frigo, j'avais les ingrédients d'une bonne soupe.

výzkum

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nos recherches sur la maladie montrent qu'elle est d'origine génétique.

složitý, komplikovaný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zkoumání, bádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

prohrabání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Fouille dans ces vieux magazines pour voir s'il y a de bons articles.

nápadný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'organisation de cette vitrine était élaborée.

cenný pro sběratele

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

žhavý

(Mode) (přeneseně: módní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'article à la mode (or: en vogue) cette année est le chemisier imprimé.
Letošní žhavou novinkou jsou vzorkované halenky.

plížení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il fouilla la cuisine dans une traque nocturne au bon petit gueuleton.

hledat

verbe transitif (sur internet) (na internetu)

Il a recherché la réponse sur le net.
Hledal odpověď online.

shánět

verbe transitif

Si vous recherchez un nouvel ordinateur portable, voici nos cinq recommandations.
Jestli sháníte nový notebook, tak vám můžeme představit pět doporučených modelů.

hledat

verbe transitif

Nous avons passé des mois à rechercher le meilleur restaurant thaï de la ville.

hledat

(la gloire, la fortune)

Elle recherche la gloire et la fortune.
Usiluje o slávu a bohatství.

vyhledávat

verbe transitif

La jeune actrice recherchait la gloire malgré ses plaintes sur l'intrusion des médias.

usilovat o

verbe transitif

Recherchant la célébrité, elle essayait de monter sur les planches.
Usilovala o slávu skrze herectví.

hledat, pátrat

verbe transitif (police) (policie)

Les amis de Linda furent surpris quand ils découvrirent que celle-ci était recherchée par la police.

hledat

verbe transitif

Nous recherchons des moyens d'augmenter notre efficacité.

pátrat po

La police a cherché des indices pour localiser la femme, mais ils n'ont rien trouvé.

toužit po

Elle cherche (or: recherche) les compliments. Tu n'as qu'à l'ignorer.

práce v terénu

nom féminin (vědecká)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le docteur Mills n'est pas au bureau, il fait de la recherche sur le terrain aujourd'hui.

důkladné prohledání

nom féminin

odborný asistent

(Université)

odborná esej

nom masculin

vyhledávač

nom masculin (Internet) (internetový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En configurant les moteurs de recherche, on obtient les résultats dans la langue de son choix.

určování kořenu slova

nom féminin (Linguistique)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

hledání zaměstnání

nom féminin

výzkum a vývoj

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

shánění potravy

ve snaze najít

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jít hledat

Richard est parti à la recherche du chat perdu.

pátrat po

locution verbale

À l'âge de 18 ans, Ron est parti à la recherche de ses parents biologiques.

hledat

shánějící potravu

locution adjectivale

locution adjectivale

lovit

locution verbale

Moje kočka loví myši a ptáky.

slídění

nom masculin (po jídle)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Notre recherche de nourriture n'a pas porté ses fruits, et nous avons décidé de manger des sandwichs à la maison.

usilovat

(au Moyen Âge,...)

La légende raconte comment les chevaliers du roi Arthur se sont mis en quête du Graal.

hledání

(figuré)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La traque du meurtrier a pris plusieurs années.
Hledání vraha trvalo několik let.

Leah avait toujours un air sophistiqué naturel.

po

(jdoucí po)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Il est parti à la recherche d'un autre pain.

vyhledávat, hledat

locution verbale

L'agence de recrutement est à la recherche de nouveaux talents.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu recherches v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.